Muhabbet - Senin Gibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muhabbet - Senin Gibi




Senin Gibi
Как ты
Bana hiç kimse senin baktigin gibi bakmiyor.
Никто не смотрит на меня так, как ты.
Beni hiç kimse senin sevdigin gibi sevmiyor.
Никто не любит меня так, как ты.
Hayir...
Нет...
Hayallerimsin, benim bir tanem, benim biricik sevgilimsin.
Ты моя мечта, моя единственная, моя любимая.
Ümitlerim, hayallerim, yeminlerimsin.
Ты мои надежды, мои мечты, мои клятвы.
Benim bir tanem, benim biricik sevgilimsin.
Моя единственная, моя любимая.
Ümitlerim, Yarinlarim.
Мои надежды, мое будущее.
Gün dogmaz, sensiz olmaz.
Не взойдет солнце, не будет жизни без тебя.
Sen gidersen yerin dolmaz.
Если ты уйдешь, никто не сможет тебя заменить.
Bana hiç kimse senin baktigin gibi bakmiyor.
Никто не смотрит на меня так, как ты.
Beni hiç kimse senin sevdigin gibi sevmiyor.
Никто не любит меня так, как ты.
Bana söz verdin, beni çok sevdin.
Ты обещала мне, ты очень любила меня.
Sana söz verdim, seni çok sevdim.
Я обещал тебе, я очень любил тебя.
Sana söz verdim, seni çok sevdim.
Я обещал тебе, я очень любил тебя.
Bana söz verdin, beni çok sevdin.
Ты обещала мне, ты очень любила меня.
Gün dogmaz, sensiz olmaz.
Не взойдет солнце, не будет жизни без тебя.
Sen gidersen yerin dolmaz.
Если ты уйдешь, никто не сможет тебя заменить.
Bana hiç kimse senin baktigin gibi bakmiyor.
Никто не смотрит на меня так, как ты.
Beni hiç kimse senin sevdigin gibi sevmiyor.
Никто не любит меня так, как ты.
Yarinim, herseyimsin.
Моя вторая половинка, всё мое.
Sen benim yoldasimsin.
Ты мой спутник жизни.
Gün dogmaz, sensiz olmaz.
Не взойдет солнце, не будет жизни без тебя.
Sen gidersen yerin dolmaz.
Если ты уйдешь, никто не сможет тебя заменить.
Bana hiç kimse senin baktigin gibi bakmiyor.
Никто не смотрит на меня так, как ты.
Beni hiç kimse senin sevdigin gibi sevmiyor.
Никто не любит меня так, как ты.





Writer(s): murat ersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.