Muhabbet - Sie liegt in meinen Armen ("Orient Express" Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muhabbet - Sie liegt in meinen Armen ("Orient Express" Remix)




Sie liegt in meinen Armen ("Orient Express" Remix)
She's in My Arms ("Orient Express" Remix)
[Refrain:]
[Chorus:]
Sie liegt in meinen Armen
She's in my arms
Ich kann es nicht ertragen.
I can't bear it.
Es war ihr allerletztes Wort:
Those were her very last words:
, Ich Liebe Dich!",
, I Love You!",
Dann ging sie fort.
Then she left.
Sie liegt in meinen Armen
She's in my arms
Ich kann es nicht ertragen.
I can't bear it.
Es war ihr allerletztes Wort:
Those were her very last words:
, Ich Liebe Dich!",
, I Love You!",
Dann ging sie fort.
Then she left.
Es war unser erster Streit,
It was our first argument,
Stich in meinen Herz dann war sie weg...
Stabbed in my heart then she was gone...
War sie weg
Was she gone,
Diesmal ging ich viel zu weit,
This time I went too far,
Ohne sie dachte ich es würde gehen,
Without her I thought I'd be fine,
Doch ich blieb zu stur
But I remained stubborn,
Denn ich war enttäuscht
'Cause I was disappointed
Unser Liebesschwur ohh
Our love vow, oh,
Doch ich brauche nicht
But I don't need,
Denn ich brauche dich
Because I need you
Denn ich liebe dich...
Because I love you...
Nur dich
Only you,
[Refrain]
[Chorus]
Sie liegt in meinen Armen
She's in my arms
Ich kann es nicht ertragen.
I can't bear it.
Es war ihr allerletztes Wort:
Those were her very last words:
, Ich Liebe Dich!",
, I Love You!",
Dann ging sie fort.
Then she left.
Sie liegt in meinen Armen
She's in my arms
Ich kann es nicht ertragen.
I can't bear it.
Es war ihr allerletztes Wort:
Those were her very last words:
, Ich Liebe Dich!",
, I Love You!",
Dann ging sie fort.
Then she left.
Dann ging sie fort
Then she left,
Wir wollten uns sehn,
We wanted to see each other,
Darüber reden
Talk about it
Warum wir uns nicht verstehen...
Why we don't understand each other...
Nicht verstehen
Don't understand,
Was müssten wir ändern?
What do we need to change?
Wir wollten etwas finden
We wanted to find something,
Damit wir uns wieder binden,
So that we could be tied together again,
Doch es wurde zum streit,
But it turned into an argument,
Wir warn nicht bereit
We weren't ready,
Du rasstest aus ranntest raus
You stormed out and ran out,
Du schriest:, Es ist endgültig Aus!" .aus
You shouted: , It's over for good!" .
Du stands einfach auf,
You just stood up,
Du liefst einfach los
You just started walking
Und ich sah es nicht. Oh no
And I didn't see it. Oh no
Und in deinem Lauf war ich daran schuld,
And in your haste I was to blame,
Dass du es nicht mehr sahst
That you didn't see it anymore,
[Refrain]
[Chorus]
Sie liegt in meinen Armen
She's in my arms
Ich kann es nicht ertragen.
I can't bear it.
Es war ihr allerletztes Wort:
Those were her very last words:
, Ich Liebe Dich!",
, I Love You!",
Dann ging sie fort.
Then she left.
Sie liegt in meinen Armen
She's in my arms
Ich kann es nicht ertragen.
I can't bear it.
Es war ihr allerletztes Wort:
Those were her very last words:
, Ich Liebe Dich!",
, I Love You!",
Dann ging sie fort.
Then she left.
Und ich bete zum Herrn,
And I pray to the Lord,
Dass er mich zu sich nimmt,
That he will take me to him,
Dass ich bei dir bin,
That I will be with you,
Damit wir wieder vereint sind [x2]
So that we will be reunited once more [x2]
Sie liegt in meinen Armen
She's in my arms
Ich kann es nicht ertragen.
I can't bear it.
Es war ihr allerletztes Wort:
Those were her very last words:
, Ich Liebe Dich!"
, I Love You!"
Dann ging sie fort
Then she left





Writer(s): Murat Ersen, Cetin Cetinkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.