Paroles et traduction Muhabbet - So wie du liebst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So wie du liebst
As You Love
So
wie
du
liebst
As
you
love
So
wie
du
gibst
As
you
give
So
wie
du
fühlst
As
you
feel
Ist
einfach
nur
anders
Is
simply
different
So
wie
du
bist
As
you
are
So
wie
du
empfindest
As
you
perceive
So
wie
du
hier
bist
As
you
are
here
Wird
alles
ganz
anders
Everything
becomes
quite
different
Ich
schreib
dir
Liebesbriefe
schon
seit
über
20
Jahren
I
have
been
writing
you
love
letters
for
over
20
years
Dieses
Gefühl
werd'
ich
bis
an
mein
Lebensende
tragen
I
will
carry
this
feeling
to
the
end
of
my
life
Wahrscheinlich
hast
du
über
mich
schon
Lügen
erfahren
You
have
probably
already
heard
lies
about
me
Sie
versuchen
es
so
klar
und,
doch
sie
liеgt
in
meinen
Armen
They
try
it
so
clearly,
but
she
lies
in
my
arms
Empfangе
deinen
Herzschlag
Receive
your
heartbeat
Egal
wie
weit
du
weg
bist
No
matter
how
far
away
you
are
Dein
Ton
macht
die
Musik
Your
tone
makes
the
music
Durch
dich
erkenn'
ich,
was
mein
Zweck
ist
Through
you,
I
recognize
what
my
purpose
is
Verlieren
kann
passieren
Losing
can
happen
Aufgeben
gibt
es
bei
uns
nicht
Giving
up
is
not
an
option
for
us
Aus
Tränen
werden
Freude
Tears
become
joy
Und
ich
wünsch
mir
Glück
für
dich
And
I
wish
you
happiness
Ein
Stück
vom
Himmel
A
piece
of
heaven
Bitte,
erzähl
es
jedem
Please,
tell
everyone
Vielleicht
wird
es
hier
so
was
nie
wieder
geben
Maybe
there
will
never
be
anything
like
this
here
again
Hass
ist
gratis,
Liebe
nicht
Hatred
is
free,
love
is
not
Vallah,
ja,
ich
liebe
dich
Vallah,
yes,
I
love
you
In
deinen
Straßen
In
your
streets
Warte
ich
auf
dich
I
wait
for
you
Ooh,
alles
ganz
anders
Ooh,
everything
is
quite
different
Ooh,
alles
ganz
anders
Ooh,
everything
is
quite
different
Ooh,
alles
ganz
anders
Ooh,
everything
is
quite
different
Ooh,
alles
ganz
anders
Ooh,
everything
is
quite
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.