Muhabbet - Tschuldigung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muhabbet - Tschuldigung




Tschuldigung
Apology
Woher kommen nur diese Schmerzen in der Brust
Where do these pains in my chest come from
Ich krieg' keine Luft, die Gedanken rauben mir den Schlaf
I can't breathe, thoughts are robbing me of sleep
Wie konnte ich dich verlieren, ohne dich bin ich verloren
How could I lose you, without you I am lost
Seit dem du nicht mehr hier bist, sing ich für die Hoffnung
Since you're no longer here, I sing for hope
Es dringt so einfach durch mich, durch ich
It penetrates me so easily, through and through
Leb mit Angst und dieser Furcht es
I live with fear and this dread it
Zieht sich durch den ganzen Tag
Drags on all day long
Ich leg mich freiwillig in meinen Grab
I voluntarily lay myself in my grave
Ich seh mein Weg nicht klar genug
I don't see my way clearly enough
Stück für Stück verlier ich mich
Piece by piece I lose myself
Ich spür wie der letzte Rauch von Hoffnung zerbricht
I feel the last wisp of hope shatter
Woher kommen nur diese Schmerzen in der Brust
Where do these pains in my chest come from
Ich krieg' keine Luft, die Gedanken rauben mir den Schlaf
I can't breathe, thoughts are robbing me of sleep
Wie konnte ich dich verlieren, ohne dich bin ich verloren
How could I lose you, without you I am lost
Seit dem du nicht mehr hier bist, sing ich für die Hoffnung
Since you're no longer here, I sing for hope
Ich schreib hier keine Liebesbriefe
I'm not writing love letters here
Es lief aufeinmal alles schief
Everything suddenly went wrong
Aus dem kleinen Feuer wurde ein Flächenbrand
The small fire turned into a wildfire
Aus ner na fe le
Out of a drizzle
Ich stand mit'm Rücken an der Wand
I was standing with my back against the wall
Als ich dich gebraucht hab
When I needed you
Du hasst uns vergessen, mich vergessen
You forgot us, forgot me
Einfach so
Just like that
Woher kommen nur diese Schmerzen in der Brust
Where do these pains in my chest come from
Ich krieg' keine Luft, die Gedanken rauben mir den Schlaf
I can't breathe, thoughts are robbing me of sleep
Wie konnte ich dich verlieren, ohne dich bin ich verloren
How could I lose you, without you I am lost
Seit dem du nicht mehr hier bist, sing ich für die Hoffnung
Since you're no longer here, I sing for hope
Woher kommen nur diese Schmerzen in der Brust
Where do these pains in my chest come from
Ich krieg' keine Luft, die Gedanken rauben mir den Schlaf
I can't breathe, thoughts are robbing me of sleep
Wie konnte ich dich verlieren, ohne dich bin ich verloren
How could I lose you, without you I am lost
Seit dem du nicht mehr hier bist
Since you're no longer here





Writer(s): Murat Ersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.