Paroles et traduction Muhabbet - Yalanci
Yalnızlık
sardı
her
bir
dört
yanımı
Одиночество
охватило
все
четыре
стороны
меня
Artık
sabrım
kalmadı
У
меня
нет
больше
терпения
Yalancı
doğruyu
söylemeden
durma
Не
прекращай
говорить
лживую
правду
Giderim
buralardan,
giderim
bu
diyardan
Я
уеду
отсюда,
уеду
из
этой
страны.
Olmaz,
sinirlerime
hakim
olmam
Нет,
я
не
буду
сдерживать
свои
нервы
Durmaz,
gözyaşlarım
durmaz
Я
не
остановлюсь,
мои
слезы
не
остановятся
Susmam,
kaç
kere
söyledim
kalbim
susmaz
Я
не
заткнусь,
сколько
раз
я
говорил,
мое
сердце
не
заткнется
Olanları
anladım,
duygularımla
yalnızım
Я
понял,
что
произошло,
я
наедине
со
своими
чувствами
Yalnız,
sensiz
Одиноко,
без
тебя
Yandım,
söndüm
Я
сгорел,
погас
Öldüm,
dirildim
Я
умер,
я
воскрешен
Karanlıklardan
yoruldum
Из
тьмы
Я
устал
Yolumda
yürürken,
önümü
görürken
Идя
по
дороге,
видя
передо
мной
Işıklarım
söndü
birden
Мой
свет
погас.
Neden,
neden,
neden,
neden,
neden
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему
Artık
sormuyorum
Я
больше
не
спрашиваю
Olmaz,
sinirlerime
hakim
olmam
Нет,
я
не
буду
сдерживать
свои
нервы
Durmaz,
gözyaşlarım
durmaz
Я
не
остановлюсь,
мои
слезы
не
остановятся
Susmam,
kaç
kere
söyledim
kalbim
susmaz
Я
не
заткнусь,
сколько
раз
я
говорил,
мое
сердце
не
заткнется
Olanları
anladım,
duygularımla
yalnızım
Я
понял,
что
произошло,
я
наедине
со
своими
чувствами
Yalnız,
sensiz
Одиноко,
без
тебя
Yandım,
söndüm
Я
сгорел,
погас
Öldüm,
dirildim
Я
умер,
я
воскрешен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levent Ersen, Murat Ersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.