Paroles et traduction Muhabbet - Yandim
Yalnızlık
sardı
her
bir
dört
yanımı
Одиночество
охватило
все
четыре
стороны
меня
Artık
sabrım
kalmadı.
У
меня
нет
больше
терпения.
Yalancı
doğruyu
söylemeden
durma
Не
прекращай
говорить
лживую
правду
Giderim
buralardan
giderim
bu
diyardan
Я
уйду
отсюда
и
уйду
из
этой
страны
Olmaz
sinirlerime
hakim
olmam
Нет,
я
не
буду
сдерживать
свои
нервы
Durmaz
gözyaşlarım
durmaz
Мои
слезы
не
прекращаются
Susmam,
kaç
kere
söyledim
kalbim
susmaz
Я
не
заткнусь,
сколько
раз
я
говорил,
мое
сердце
не
заткнется
Olanları
anladım,
duygularımla
yalnızım,
yalnız,
sensiz
Я
понял,
что
произошло,
я
один
со
своими
чувствами,
один,
без
тебя
Yandım,
söndüm,
öldüm,
dirildim
Я
сгорел,
погас,
умер,
воскрес
Yandım,
söndüm,
öldüm,
dirildim
Я
сгорел,
погас,
умер,
воскрес
Yandım...
yandım...
yandım...
yandım...
А
я...
а
я...
а
я...
а
я...
Karanlıklardan
yoruldum
Из
тьмы
Я
устал
Yolumda
yürürken,
önümü
görürken
Идя
по
дороге,
видя
передо
мной
Işıklarım
söndü
birden,
neden,
neden
Мой
свет
погас,
почему,
почему
Artık
sormuyorum.
Теперь
я
не
спрашиваю.
Olmaz
sinirlerime
hakim
olmam
Нет,
я
не
буду
сдерживать
свои
нервы
Durmaz
gözyaşlarım
durmaz
Мои
слезы
не
прекращаются
Susmam,
kaç
kere
söyledim
kalbim
susmaz
Я
не
заткнусь,
сколько
раз
я
говорил,
мое
сердце
не
заткнется
Olanları
anladım,
duygularımla
yalnızım,
yalnız,
sensiz
Я
понял,
что
произошло,
я
один
со
своими
чувствами,
один,
без
тебя
Yandım,
söndüm,
öldüm,
dirildim
Я
сгорел,
погас,
умер,
воскрес
Yandım,
söndüm,
öldüm,
dirildim
Я
сгорел,
погас,
умер,
воскрес
Yandım,
söndüm,
öldüm,
dirildim
Я
сгорел,
погас,
умер,
воскрес
Yandım,
söndüm,
öldüm,
dirildim
Я
сгорел,
погас,
умер,
воскрес
Yandım...
yandım...
yandım...
yandım...
А
я...
а
я...
а
я...
а
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.