Muhammad Al Muqit - Blessed Be Your Efforts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muhammad Al Muqit - Blessed Be Your Efforts




Blessed Be Your Efforts
Благословенны ваши старания
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Вот и выросла ваша мечта, кто подобен вам?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Вы обрели в этом мире сохранение Книги.
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Пролейте слёзы радости, о моя гордость!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
Вы луч солнца, даже когда наступает темнота.
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Вот и выросла ваша мечта, кто подобен вам?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Вы обрели в этом мире сохранение Книги.
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Пролейте слёзы радости, о моя гордость!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
Вы луч солнца, даже когда наступает темнота.
فلتخبروا من بعدكم من زاركم
Так расскажите тем, кто посетит вас после,
أن العطايا حفظ آي واكتساب
Что дары это сохранение аятов и приобретение знаний.
فمبارك طبتم وطاب غراسكم
Благословенны вы, прекрасны и благоуханны ваши посевы.
ودعتم خير المراتع باحتساب
Вы оставили лучшие пастбища с упованием на награду.
فلتخبروا من بعدكم من زاركم
Так расскажите тем, кто посетит вас после,
أن العطايا حفظ آي واكتساب
Что дары это сохранение аятов и приобретение знаний.
فمبارك طبتم وطاب غراسكم
Благословенны вы, прекрасны и благоуханны ваши посевы.
ودعتم خير المراتع باحتساب
Вы оставили лучшие пастбища с упованием на награду.
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Вот и выросла ваша мечта, кто подобен вам?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Вы обрели в этом мире сохранение Книги.
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Пролейте слёзы радости, о моя гордость!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
Вы луч солнца, даже когда наступает темнота.
ها قد تنامى حلمكم من مثلكم
Вот и выросла ваша мечта, кто подобен вам?
قد حاز من دنياه حفظا للكتاب
Вы обрели в этом мире сохранение Книги.
بثوا مدامع فرحكم يا فخركم
Пролейте слёзы радости, о моя гордость!
أنتم شعاع الشمس إن حل الغياب
Вы луч солнца, даже когда наступает темнота.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.