Muhammad Al Muqit - My Arabic Language - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muhammad Al Muqit - My Arabic Language




My Arabic Language
Мой арабский язык
My Arabic Language
Мой арабский язык
My Arabic language, sufficient for me
Мой арабский язык, мне его достаточно,
As it's my language and my eloquence.
Ведь это мой язык, моя красноречивость.
My Arabic Language, is my heart,
Мой арабский язык это мое сердце,
My soul, my words and my tongue
Моя душа, мои слова и мой язык.
My Arabic language, sufficient for me
Мой арабский язык, мне его достаточно,
As it's my language and my eloquence.
Ведь это мой язык, моя красноречивость.
My Arabic Language, is my heart,
Мой арабский язык это мое сердце,
My soul, my words and my tongue
Моя душа, мои слова и мой язык.
Arabic language, the words cannot
Арабский язык, словами не описать,
Describe how beatiful it is
Насколько он прекрасен.
With it, the poetry began to sing
С ним поэзия запела,
The most beatuful of rhythms
Самыми прекрасными ритмами.
It's the elegance that touches the hearts
Это изящество, что трогает сердца
With its sounds and tones
Своими звуками и тонами.
It's like the balm that mends
Он словно бальзам, что исцеляет
And cures the broken hearts
И лечит разбитые сердца.
In its phrases the souls fall in love.
В его фразах души влюбляются.
Impressive with its letters,
Впечатляющий своими буквами,
Words, eloquence and meanings
Словами, красноречием и смыслами.
My Arabic language, sufficient for me
Мой арабский язык, мне его достаточно,
As it's my language and my eloquence.
Ведь это мой язык, моя красноречивость.
My Arabic Language, is my heart,
Мой арабский язык это мое сердце,
My soul, my words and my tongue
Моя душа, мои слова и мой язык.
Arabic language, the words cannot
Арабский язык, словами не описать,
Describe how beatiful it is
Насколько он прекрасен.
With it, the poetry began to sing
С ним поэзия запела,
The most beatuful of rhythms
Самыми прекрасными ритмами.
How would I say when it comes to praise it.?
Что же мне сказать, когда дело доходит до его восхваления?
It is like the oceans that bring
Он словно океаны, что даруют
The pearls and corals
Жемчуг и кораллы.
Arabic language,
Арабский язык,
Oh I would that my words were fulfilled.!
О, если бы мои слова могли полностью выразить мою любовь к нему!
And with it, we have learnt the religion of Allah
И с его помощью мы познали религию Аллаха.
My Arabic language, sufficient for me
Мой арабский язык, мне его достаточно,
As it's my language and my eloquence.
Ведь это мой язык, моя красноречивость.
My Arabic Language, is my heart,
Мой арабский язык это мое сердце,
My soul, my words and my tongue
Моя душа, мои слова и мой язык.
Arabic language, the words cannot
Арабский язык, словами не описать,
Describe how beatiful it is
Насколько он прекрасен.
With it, the poetry began to sing
С ним поэзия запела,
The most beatuful of rhythms
Самыми прекрасными ритмами.
And when we just recite a verse from Qur'an
И когда мы читаем всего лишь один аят из Корана,
We feel the happiness and the guidance
Мы чувствуем счастье и наставление.
And its eloquence in speech
И его красноречие в речи
Distinguishes from other languages.
Отличает его от других языков.
Isn't it enough honor to be written and
Разве недостаточно чести быть языком, на котором написано
The chosen language of the last relevation (Qur'an)
последнее откровение (Коран)?
My Arabic language, sufficient for me
Мой арабский язык, мне его достаточно,
As it's my language and my eloquence.
Ведь это мой язык, моя красноречивость.
My Arabic Language, is my heart,
Мой арабский язык это мое сердце,
My soul, my words and my tongue
Моя душа, мои слова и мой язык.
The letter (DHAD).I am proud honored to belong to,
Буквой «Дад» я горжусь и польщен принадлежать к нему,
And so that I start and end my poetry with it.
И поэтому я начинаю и заканчиваю свои стихи с нее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.