Muhammad Al Muqit - My Hope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muhammad Al Muqit - My Hope




My Hope
Моя надежда
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда
رباه عفوك إني
Господи, прости меня,
للنور مدت يداي
К свету я протягиваю руки.
نزعت أسرار قلبي
Излил я тайны сердца,
وجئت ألقي أساي
И пришел излить свои печали.
رباه عفوك إني
Господи, прости меня,
للنور مدت يداي
К свету я протягиваю руки.
نزعت أسرار قلبي
Излил я тайны сердца,
وجئت ألقي أساي
И пришел излить свои печали.
وأشتكي طي صدري
И жалуюсь на тяжесть в груди,
درباً سحيق العطايا
На путь долгий, лишенный даров.
به بدأت ولكن
На нем я начал свой путь,
لم أدر ما منتهاي
Но не знаю, где его конец.
لم أدر يأسي فيه
Не ведаю я отчаяния на нем,
ولا عرفت هداي
И не знаю своего пути.
ولا عرفت ظلامي
Не знаю своей тьмы,
ولا عرفت ضحاي
И не знаю своего света.
ولا لغيرك دوى يا رب يوما نداي
И ни к кому, кроме Тебя, Господи, не возносил я свой зов.
يا يا يا رجائي
О, о, о моя надежда,
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда,
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда,
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда,
إليك أنت صباحي مصفد بمساي
К Тебе, мое утро, скованное ночью моей,
فاسكب ضياءك إني
Пролей свой свет, ведь я
ظمآن ضل صداي
Измученный жаждой, заблудившийся голос.
إليك أنت صباحي مصفد بمساي
К Тебе, мое утро, скованное ночью моей,
فاسكب ضياءك إني
Пролей свой свет, ведь я
ظمآن ضل صداي
Измученный жаждой, заблудившийся голос.
لم أدر من أي نبع
Не знаю, из какого источника
أسقي جنين الركايا
Напоить ростки надежды,
والشط لا ماء فيه
А берег безводный
يطفي اللظى في حشايا
Не может утолить пламя в моей груди.
رحماك يا ربي إني
Помилуй меня, Господи, ведь я
وزورقي والخطايا
И мой челн, полны грехов.
في لجة ليس فيها
В пучине, где нет
من الضياء بقايا
Ни следа света.
جفت وغابت ولكن
Иссохла и исчезла, но
مازلت أسجي رجاي
Я все еще возношу свою надежду.
يا يا يا رجائي
О, о, о моя надежда,
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда,
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда,
يا رجائي, يا رجائي
О моя надежда, о моя надежда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.