Paroles et traduction Muhammad Al Muqit - The Door of Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Door of Hope
The Door of Hope
طرقت
باب
الرجاء
والناسُ
قد
رقدو
I
knock
on
the
door
of
hope
while
people
are
asleep
وبت
أشكو
إلى
مولاي
ما
أجدُ
And
I
spend
the
night
complaining
to
my
Lord
about
what
I
find
(مولاي
ما
أجدُ)
(My
Lord,
what
I
find)
طرقت
باب
الرجاء
والناسُ
قد
رقدو
I
knock
on
the
door
of
hope
while
people
are
asleep
(طرقت
باب
الرجاء
والناسُ
قد
رقدو)
(I
knock
on
the
door
of
hope
while
people
are
asleep)
(والناسُ
قد
رقدو)
(While
people
are
asleep)
وبتُ
أشكو
إلى
مولاي
ما
أجدُ
And
I
spend
the
night
complaining
to
my
Lord
about
what
I
find
(وبتُ
أشكو
إلى
مولاي
ما
أجدُ)
(And
I
spend
the
night
complaining
to
my
Lord
about
what
I
find)
(مولاي
ما
أجدُ)
(My
Lord,
what
I
find)
وقلت
يا
أملي
في
كل
نائبةٍ
I
say,
"Oh,
my
hope
in
every
adversity
ومن
عليه
لكشف
الضُْرِ
أعتمدُ
I
rely
on
You
to
relieve
my
distress
(ومن
عليه
لكشف
الضُْرِ
أعتمدُ)
(I
rely
on
You
to
relieve
my
distress)
(الضُْرِ
أعتمدُ)
(To
relieve
my
distress)
أشكو
إليكَ
أموراً
أنت
تعرفُها
I
complain
to
You
about
things
that
You
know
مالي
على
حِمّلِها
(مالي
على
حِمّلِها)
I
have
no
patience
to
bear
them
(I
have
no
patience
to
bear
them)
صبرٌ
ولا
جلدُ
(صبرٌ
ولا
جلدُ)
Nor
do
I
have
any
endurance
(nor
do
I
have
any
endurance)
أشكو
إليكَ
أموراً
أنت
تعرفُها
I
complain
to
You
about
things
that
You
know
مالي
على
حِمّلِها
(مالي
على
حِمّلِها)
I
have
no
patience
to
bear
them
(I
have
no
patience
to
bear
them)
صبرٌ
ولا
جلدُ
(صبرٌ
ولا
جلدُ)
Nor
do
I
have
any
endurance
(nor
do
I
have
any
endurance)
وقد
مددتُ
يدي
(وقد
مددتُ
يدي)
I
have
stretched
out
my
hand
(I
have
stretched
out
my
hand)
بالذلِ
واقفةً
(بالذلِ
واقفةً)
Standing
in
humility
(standing
in
humility)
يا
خير
من
(يا
خير
من)
Oh,
the
best
of
those
(oh,
the
best
of
those)
مُدت
إليه
يدُ
(مُدت
إليه
يدُ)
Whose
hands
are
outstretched
to
Him
(whose
hands
are
outstretched
to
Him)
فلا
تردناها
يارب
خائبةً
Do
not
turn
us
away
empty-handed,
my
Lord
فبحر
جودك
يروي
كل
من
يردُ
For
the
ocean
of
Your
goodness
quenches
the
thirst
of
all
who
come
to
it
(كل
من
يردُ)
(All
who
come
to
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.