Paroles et traduction Muhammad Al Muqit - The Spirit of Bravery
The Spirit of Bravery
The Spirit of Bravery
الصوت
رعدٌ
Your
voice
is
like
thunder,
جرحٌ
يصارع
شامنا
، يا
قومنا
A
wound
contends
our
Levant,
oh
our
people,
الصوت
رعدٌ,والزفير
صهيلُ
Your
voice
is
thunder,
and
your
breaths
are
neighings,
لله
درُّك
، يا
ابن
شامٍ
إنَّكَ
May
you
be
blessed,
oh
son
of
Levant,
حقاً
لباسلُ
والحروب
دليلُ
Truly
you
are
valiant
when
the
battle
guides,
جرحٌ
يصارع
شامنا
، يا
قومنا
A
wound
contends
our
Levant,
oh
our
people,
الصوت
رعدٌ,والزفير
صهيلُ
Your
voice
is
thunder,
and
your
breaths
are
neighings,
لله
درُّك
، يا
ابن
شامٍ
إنَّكَ
May
you
be
blessed,
oh
son
of
Levant,
حقاً
لباسلُ
والحروب
دليلُ
Truly
you
are
valiant
when
the
battle
guides,
روح
البطولة
بالطهارة
حرةً
The
spirit
of
bravery
is
free
in
purity,
أبشر
بأحمدَ
، يا
شهيدُ
خليلُ
Rejoice,
holy
martyr,
for
I
bring
you
good
news
of
Ahmed,
صبراً
أيا
حمصاً
، ثباتكِ
عزةٌ
Patience,
oh
Homs,
for
your
steadfastness
is
honor,
درعا
صموداً
فالطغاةُ
قليلُ
Daraa,
remain
steadfast,
for
the
tyrants
are
few,
فيكِ
الإباء
أيا
حماةُ
سَجِيَّةً
In
you,
oh
Hama,
is
the
noble
nature,
إدلب
شُموخكِ
بالسماء
عليلٌ
Your
highness
in
Idlib,
soothing
the
sky,
يا
خائناً
، مهلاً
فيَومك
أسود
Oh
traitor,
beware,
for
your
day
will
be
black,
حتماً
مصيرك
صاغرُ
وذليلُ
Your
fate
will
surely
be
miserable
and
humiliated,
يا
مسلمون
توحدوا
بعزيمةٍ
Oh
Muslims,
unite
with
determination,
فالبغي
أزهق
أنفساً
ويُزيلُ
For
oppression
will
extinguish
and
remove
lives,
بشرى
بفتحٍ
قادمٍ
ومؤزرٍ
Good
news
of
an
imminent
and
triumphant
victory,
نصرٌ
قريب
والإله
جليلُ
Victory
is
near,
and
God
is
Majestic,
ستعود
شامٌ
للحياةِ
بهيِّةٌ
Levant
will
return
to
life,
radiant,
الله
أكبر
يصدح
(في
السماء)
التهليل
(لا
إله
إلا
الله)
Allahu
Akbar
resounds
in
the
sky
(There
is
no
god
but
Allah),
بشرى
بفتحٍ
قادمٍ
ومؤزرٍ
Good
news
of
an
imminent
and
triumphant
victory,
نصرٌ
قريب
والإله
جليلُ
Victory
is
near,
and
God
is
Majestic,
ستعود
شامٌ
للحياةِ
بهيِّةٌ
Levant
will
return
to
life,
radiant,
الله
أكبر
يصدح
(في
السماء)
التهليل
(لا
إله
إلا
الله)
Allahu
Akbar
resounds
in
the
sky
(There
is
no
god
but
Allah),
والزهر
يورِقُ
والجداول
ترتوي
Flowers
will
blossom,
and
the
fountains
will
quench,
تهفو
الحمامة
والغناء
هديلُ
The
dove
yearns,
and
the
singing
is
a
cooing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.