Paroles et traduction Muhammed Saeed - Wahdy Lakn
يا
نجوم
الليل
أنا
وحدي
لكن
هنا
Oh
stars
of
the
night,
I
am
alone
but
here
رافض
ذنوب
البكا
تمحي
اللي
باقي
لي
Rejecting
the
sins
of
weeping,
wiping
away
what
remains
of
me
ضلل
لي
شوقي
الدفا،
جوعني
بعد
الهنا
My
longing
misled
me,
starving
me
after
the
bliss
وراني
معنى
الجفا
لما
يميل
طيري
And
showed
me
the
meaning
of
betrayal
when
my
bird
left
يا
نجوم
الليل
أنا
وحدي
لكن
هنا
Oh
stars
of
the
night,
I
am
alone
but
here
رافض
ذنوب
البكا
تمحي
اللي
باقي
لي
Rejecting
the
sins
of
weeping,
wiping
away
what
remains
of
me
ضلل
لي
شوقي
الدفا،
جوعني
بعد
الهنا
My
longing
misled
me,
starving
me
after
the
bliss
وراني
معنى
الجفا
لما
يميل
طيري
And
showed
me
the
meaning
of
betrayal
when
my
bird
left
رغم
الوجع
لساك
بخير
Despite
the
pain,
I
am
still
fine
طمنت
روحك
باللقا
I
reassured
your
soul
with
our
meeting
رغم
الوداع
من
غير
رحيل
Despite
the
farewell
without
departure
حالف
تغيب
بعد
الفراق
You
promised
to
disappear
after
the
separation
وحدي
لكن
خوفي
ساكن
جوه
روحي
ما
بينتهيش
Alone
but
my
fear
dwells
within
my
soul,
I
did
not
reveal
it
قلتي
همشي
قلت
هبقى
وحدي
من
بعدك
تعيس
You
said
you
would
go,
I
said
I
would
be
miserable
alone
after
you
ليكي
ذكرى
ما
بتتنسيش
كل
حضن
وقت
الرحيل
The
memory
of
you
is
unforgettable,
every
hug
at
the
time
of
departure
ليلي
لو
قرب
بعيد
هدعي
ليكي
وتسمعي
If
my
night
draws
near,
I
will
calm
down
for
you
and
you
will
hear
me
يا
شايل
هم
مش
همك
وحاكي
لكل
خلق
الله
Oh,
you
who
bear
a
burden
that
is
not
yours
and
talk
to
everyone
يا
ناسي
في
الوجع
نفسك
وزاهد
عشق
ما
بتلقاه
Oh,
you
who
forget
your
own
pain
and
renounce
a
love
you
cannot
find
طريقك
كان
لقا
وفراق،
عتابك
شال
كتير
عنك
Your
path
was
one
of
meeting
and
separation,
your
reproach
has
taken
a
lot
from
you
بتهوى
الصبر
ع
الأيام
وتنسى
في
الهموم
نفسك
You
desire
patience
in
the
face
of
days
and
forget
yourself
in
your
worries
محدش
باقي
هيحاسبك،
محدش
باقي
هيحاسبك
No
one
else
will
judge
you,
no
one
else
will
judge
you
وحدي
لكن
خوفي
ساكن
جوه
روحي
ما
بينتهيش
Alone
but
my
fear
dwells
within
my
soul,
I
did
not
reveal
it
قلتي
همشي
قلت
هبقى
وحدي
من
بعدك
تعيس
You
said
you
would
go,
I
said
I
would
be
miserable
alone
after
you
ليكي
ذكري
ما
بتتنسيش
كل
حضن
وقت
الرحيل
The
memory
of
you
is
unforgettable,
every
hug
at
the
time
of
departure
موتي
لو
قرب
بعيد
هدعي
ليكي
وتسمعي
If
my
end
draws
near,
I
will
calm
down
for
you
and
you
will
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Saeed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.