Muhammed Saeed - Wahdy Lakn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muhammed Saeed - Wahdy Lakn




Wahdy Lakn
Wahdy Lakn
يا نجوم الليل أنا وحدي لكن هنا
Oh stars of the night, I am alone but here
رافض ذنوب البكا تمحي اللي باقي لي
Rejecting the sins of weeping, wiping away what remains of me
ضلل لي شوقي الدفا، جوعني بعد الهنا
My longing misled me, starving me after the bliss
وراني معنى الجفا لما يميل طيري
And showed me the meaning of betrayal when my bird left
يا نجوم الليل أنا وحدي لكن هنا
Oh stars of the night, I am alone but here
رافض ذنوب البكا تمحي اللي باقي لي
Rejecting the sins of weeping, wiping away what remains of me
ضلل لي شوقي الدفا، جوعني بعد الهنا
My longing misled me, starving me after the bliss
وراني معنى الجفا لما يميل طيري
And showed me the meaning of betrayal when my bird left
رغم الوجع لساك بخير
Despite the pain, I am still fine
طمنت روحك باللقا
I reassured your soul with our meeting
رغم الوداع من غير رحيل
Despite the farewell without departure
حالف تغيب بعد الفراق
You promised to disappear after the separation
وحدي لكن خوفي ساكن جوه روحي ما بينتهيش
Alone but my fear dwells within my soul, I did not reveal it
قلتي همشي قلت هبقى وحدي من بعدك تعيس
You said you would go, I said I would be miserable alone after you
ليكي ذكرى ما بتتنسيش كل حضن وقت الرحيل
The memory of you is unforgettable, every hug at the time of departure
ليلي لو قرب بعيد هدعي ليكي وتسمعي
If my night draws near, I will calm down for you and you will hear me
يا شايل هم مش همك وحاكي لكل خلق الله
Oh, you who bear a burden that is not yours and talk to everyone
يا ناسي في الوجع نفسك وزاهد عشق ما بتلقاه
Oh, you who forget your own pain and renounce a love you cannot find
طريقك كان لقا وفراق، عتابك شال كتير عنك
Your path was one of meeting and separation, your reproach has taken a lot from you
بتهوى الصبر ع الأيام وتنسى في الهموم نفسك
You desire patience in the face of days and forget yourself in your worries
محدش باقي هيحاسبك، محدش باقي هيحاسبك
No one else will judge you, no one else will judge you
وحدي لكن خوفي ساكن جوه روحي ما بينتهيش
Alone but my fear dwells within my soul, I did not reveal it
قلتي همشي قلت هبقى وحدي من بعدك تعيس
You said you would go, I said I would be miserable alone after you
ليكي ذكري ما بتتنسيش كل حضن وقت الرحيل
The memory of you is unforgettable, every hug at the time of departure
موتي لو قرب بعيد هدعي ليكي وتسمعي
If my end draws near, I will calm down for you and you will hear me





Writer(s): Muhammed Saeed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.