Paroles et traduction Muhammed Saeed - Ya Welly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
بصراحة
مش
عارف
I
honestly
don't
know
مش
عارف
دي
المرة
الكام
اللي
الواحد
قاعد
في
وحده
ولسه
متغيب
Don't
know
how
many
times
this
guy
was
sitting
in
a
room
and
was
still
absent
مفيش
أمل،
مفيش
طموح،
مفيش
حاجة
خالص
No
hope,
no
ambition,
nothing
at
all
ليل
يا
ليل
Night,
oh
night
ليل
يا
ليلي
Night,
my
night
ليل
يا
ليل
Night,
oh
night
ليلي
ليل،
ليلي
ليل
My
night
night,
my
night
night
يا
ويلي،
عشقتك
لما
طال
ليلي
Oh
my,
I
fell
in
love
with
you
when
my
night
got
long
بحبك
رغم
كوني
ضرير
I
love
you
even
though
I'm
blind
مليش
غير
نفسي
تحميني
I
have
no
one
but
myself
to
protect
me
ولغيري
تكوني
وموتي
يرويني
And
that
you
would
be
for
someone
else
and
that
my
death
would
quench
your
thirst
محدش
غيري
كان
جنبك
No
one
but
me
was
by
your
side
ورغم
وجودي
ما
بقيتي
And
despite
my
presence,
you
never
became
mine
يا
ويلي،
هويتي
البعد
عن
عيني
Oh
my,
my
identity
is
being
away
from
my
eyes
منيش
آدم
ومش
يوسف
I
am
not
Adam
and
I
am
not
Yusuf
لكنك
قادرة
تحييني
But
you
are
able
to
revive
me
ضميني
وبعد
الموت
تزوريني
Hold
me
close
and
after
death
visit
me
أنا
مش
غالي
لو
غالي
I
am
not
expensive
if
I
am
expensive
ف
كان
ممكن
تحبيني
Then
it
was
possible
to
love
me
خطيت
بعيد
عنك
I
sinned
being
away
from
you
ووقفت
مستني
And
I
stood
waiting
سكنتي
ليه
داري
Why
did
you
live
in
my
house?
يا
مفرقالي
لهمي؟
Oh,
did
you
separate
me
from
my
sorrows?
نص
الحلول
في
الموت
Half
of
the
solutions
are
in
death
وكلها
أنتي
And
all
of
them
are
you
بمشيكي
مشواري
I
guide
my
path
with
you
تختاري
ليه
بعدي؟
Why
do
you
choose
after
me?
يا
ويلي،
يا
روح
بتطوف
بدون
مالك
Oh
my,
oh
spirit
wandering
without
its
owner
كرهت
الكون
عشان
فاني
I
hated
the
world
because
it
is
mortal
وجيت
بدموعي
أبقى
لك
And
I
came
with
my
tears
to
be
yours
يا
ويلي
أنا
بتمنى
نسيانك
Oh
my,
I
wish
I
could
forget
you
وكل
ما
وقتي
بيعدي
And
as
my
time
passes
بموت
في
البعد
علشانك
I
die
in
the
distance
for
you
خطيت
بعيد
عنك
I
sinned
being
away
from
you
ووقفت
مستني
And
I
stood
waiting
سكنتي
ليه
داري
Why
did
you
live
in
my
house?
يا
مفرقالي
لهمي؟
Oh,
did
you
separate
me
from
my
sorrows?
نص
الحلول
في
الموت
Half
of
the
solutions
are
in
death
وكلها
أنتي
And
all
of
them
are
you
بمشيكي
مشواري
I
guide
my
path
with
you
تختاري
ليه
بعدي؟
Why
do
you
choose
after
me?
يا
ويلي،
تكوني
ملاك
وأنا
شيطانك
Oh
my,
be
an
angel
and
I
will
be
your
devil
مبعرفش
إني
أبقى
جميل
I
don't
know
how
to
be
beautiful
بحبك
رغم
كوني
مفارق
I
love
you
even
though
I
am
aloof
لكن
برضو
هقولها
لك
But
I
will
still
tell
you
لكن
برضو
هقولها
لك
But
I
will
still
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Saeed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.