Paroles et traduction Muhammed Saeed - Keef El Haal ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keef El Haal ?
How Are You?
ويلي،
ويلي،
ويلي
يابا
My
love,
my
love,
my
sweetheart
ويلي،
ويلي،
ويلي
يابا
(ويلي،
ويلي،
ويلي
يابا)
My
love,
my
love,
my
sweetheart
(My
love,
my
love,
my
sweetheart)
ويلي،
ويلي،
ويلي
يابا
My
love,
my
love,
my
sweetheart
ويلي،
ويلي،
ويلي
يابا
(ويلي،
ويلي،
ويلي
يابا)
My
love,
my
love,
my
sweetheart
(My
love,
my
love,
my
sweetheart)
خبريني
كيف
الحال،
كيف
بتمر
الأيام؟
Tell
me
how
are
you,
how
are
your
days
going?
ليه
رضيتي
بالهجران،
ونسيتي
كيف
كُنا؟
Why
did
you
accept
the
separation,
and
forget
how
we
were?
(ليه
نسيتي؟)
(Have
you
forgotten?)
بعرف
إنك
كل
يوم،
بتطوفي
ليل
ونهار
I
know
you've
been
crying
day
and
night
وإن
أنتي
دون
العالم،
مليتي
من
الأحزان
And
you
are
filled
with
sorrow
like
no
other
ويا
موجي
يا
عالي،
ويا
صبري
يا
غالي
Oh
my
high
waves,
oh
my
dear
patience
ويا
دمعي
يا
مواسي،
في
الليل
أحزاني
Oh
my
tears
who
comfort
me
in
the
night
ويا
عالم
بأحوالي،
ويا
داري
بأوجاعي
Oh
world
that
knows
my
condition,
oh
my
home
that
knows
my
pain
صابر
عاللي
جرالي،
من
حر
نهاري
I
endure
what
has
happened
to
me,
from
the
heat
of
my
days
ويا
موجي
يا
عالي،
ويا
صبري
يا
غالي
Oh
my
high
waves,
oh
my
dear
patience
ويا
دمعي
يا
مواسي،
في
الليل
أحزاني
Oh
my
tears
who
comfort
me
in
the
night
ويا
عالم
بأحوالي،
ويا
داري
بأوجاعي
Oh
world
that
knows
my
condition,
oh
my
home
that
knows
my
pain
صابر
عاللي
جرالي،
من
حر
نهاري
I
endure
what
has
happened
to
me,
from
the
heat
of
my
days
وينك،
وينك
يا
ملاكي؟
Where
are
you,
where
are
you,
my
angel?
بربك،
كيف
إني
أنساكي؟
Oh
my
God,
how
can
I
forget
you?
بتروح
أيامي
فداكي
I
will
sacrifice
my
days
for
you
ترجع
لي
الذكرى
معاكي
The
memory
returns
to
me
with
you
ويا
موجي
يا
عالي،
ويا
صبري
يا
غالي
Oh
my
high
waves,
oh
my
dear
patience
ويا
دمعي
يا
مواسي،
في
الليل
أحزاني
Oh
my
tears
who
comfort
me
in
the
night
ويا
عالم
بأحوالي،
ويا
داري
بأوجاعي
Oh
world
that
knows
my
condition,
oh
my
home
that
knows
my
pain
صابر
عاللي
جرالي،
من
حر
نهاري
I
endure
what
has
happened
to
me,
from
the
heat
of
my
days
ويا
موجي
يا
عالي،
ويا
صبري
يا
غالي
Oh
my
high
waves,
oh
my
dear
patience
ويا
دمعي
يا
مواسي،
في
الليل
أحزاني
Oh
my
tears
who
comfort
me
in
the
night
ويا
عالم
بأحوالي،
ويا
داري
بأوجاعي
Oh
world
that
knows
my
condition,
oh
my
home
that
knows
my
pain
صابر
عاللي
جرالي،
من
حر
نهاري
I
endure
what
has
happened
to
me,
from
the
heat
of
my
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Saeed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.