Muhammed Saeed - Nasy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muhammed Saeed - Nasy




Nasy
Nasy
وأنا فاكر دول ناسي
I remember you, my love
شو نهاية هالوضع عاللي ما بينا وليه بنعاني؟
What's the end of this situation between us, why are we suffering?
ضلت أحزاني في الأغاني
My sorrows remain in the songs
مبسوط بالحال اللي وصلناله سوا يا غالي
I'm happy with the state we've reached together, my dear
والفاضل منك موالي في الليل والويل
And what's left of you is loyalty in the night and in hardship
كيف بتفكر يوم تنساني؟ (وتروح للغير)
How can you think of forgetting me one day? (and go to another)
وأنا منك ليه تترجاني أفضل وياك؟
And why do you want me to stay with you?
لو فيك تتذكر تنساني
If you can remember, forget me
والبعد قرار لكن زي الدخان باهت
And separation is a decision, but it's like faint smoke
نفس الأيام دي كانت أحسن أيام
These same days were the best days
والهجر ده نار دايرة بين الأحباب فارقة
And this separation is a fire burning between lovers, it's different
إن أنا كنت معاك وأنت إخترت الهجران
If I was with you and you chose to leave
والبعد قرار لكن زي الدخان باهت
And separation is a decision, but it's like faint smoke
نفس الأيام دي كانت أحسن أيام
These same days were the best days
والهجر ده نار دايرة بين الأحباب فارقة
And this separation is a fire burning between lovers, it's different
إن أنا كنت معاك وأنت إخترت الهجران
If I was with you and you chose to leave
وأنا عارف أنك بتحني
And I know you're yearning
للي كان بيني وبينك ليه عم تستني؟
For what was between us, why are you waiting?
علمني الحزن إني أغني
Sadness taught me to sing
عاللي سابني لو فيه الخير كان يفضلي
About the one who left me, if there was good in him, he would have stayed
كنتي الأحلام رغم القسوة وأنا كنت شيطان
You were dreams despite the harshness, and I was a devil
طيبتي جروحي عشان أنسى وبقيت خسران
My kindness healed my wounds to forget, and I became a loser
أنا عمري ما كنت في يوم عادي (عادي)
I was never ordinary (ordinary)
اللي عرفتيه عني زي الحلم الماضي
What you knew about me is like a past dream
والبعد قرار لكن زي الدخان باهت
And separation is a decision, but it's like faint smoke
نفس الأيام دي كانت أحسن أيام
These same days were the best days
والهجر ده نار دايرة بين الأحباب فارقة
And this separation is a fire burning between lovers, it's different
إن أنا كنت معاك وأنت إخترت الهجران
If I was with you and you chose to leave
والبعد قرار لكن زي الدخان باهت
And separation is a decision, but it's like faint smoke
نفس الأيام دي كانت أحسن أيام
These same days were the best days
والهجر ده نار دايرة بين الأحباب فارقة
And this separation is a fire burning between lovers, it's different
إن أنا كنت معاك وأنت إخترت الهجران
If I was with you and you chose to leave





Writer(s): Mohammed Saeed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.