Paroles et traduction Muhammed Saeed - Beny W Benk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بينى
وبينكِ
حدود
وبلاد
وبحور
وسفر
Between
You
and
Me
- There
are
borders,
nations,
seas
and
journeys
بينى
وبينكِ
شهور
وغياب
وسكون
وقدر
Between
You
and
Me
- There
are
months
and
absence,
stillness
and
destiny
بينى
وبينكِ
مراكب
كانت
سايرة
بينا
Between
You
and
Me
- There
were
ships
sailing
between
us
بينى
وبينكِ
أنا
ظالم
وعدلت
فينا
Between
You
and
Me
- I
was
unjust,
and
You
treated
us
fairly
صوتى
مش
طالع
قلبكِ
راح
ومش
راجع
My
voice
does
not
reach
out,
Your
heart
is
gone
and
will
not
return
مهما
تنادى
مش
سامع
لأنى
بعيد
No
matter
how
much
You
call,
I
will
not
hear,
because
I
am
far
away
خوفى
بيمنعنى
قربكِ
منى
بيكسرنى
لوحدى
بشوفكِ
وبتيجي
بدون
مواعيد
My
fear
prevents
Me
from
being
close
to
You,
You
destroy
me;
alone
I
see
You,
and
You
come
without
appointments
صوتى
مش
طالع
قلبكِ
راح
ومش
راجع
My
voice
does
not
reach
out,
Your
heart
is
gone
and
will
not
return
مهما
تنادى
مش
سامع
لأنى
بعيد
No
matter
how
much
You
call,
I
will
not
hear,
because
I
am
far
away
خوفى
بيمنعنى
قربكِ
منى
بيكسرنى
لوحدى
My
fear
prevents
Me
from
being
close
to
You,
You
destroy
me;
alone
بشوفكِ
وبتيجي
بدون
مواعيد
(بدون
مواعيد)
I
see
You,
and
You
come
without
appointments
(without
appointments)
كنتِ
لى
من
بين
الكلام
نبرة
سكوت
You
were
for
me
a
silent
tone
among
the
talk
كنتِ
لى
بيت
بس
الأمان
كان
فيكِ
موت
You
were
for
me
a
home,
but
security
was
death
in
You
كنتِ
لى
حرب
و
ناس
ساعات
مبيسندوش
You
were
for
me
a
war
and
people
who
sometimes
do
not
get
along
ليه
شوفت
فيكِ
كل
يوم
ومعيشتهوش
Why
did
I
see
in
You
every
day
and
not
live
it?
كل
الحارات
فاكرة
هزارنا
وضحكنا
All
the
streets
remember
our
jokes
and
laughter
كل
الحكاوى
والغناوى
تضمنا
All
the
stories
and
songs
include
us
أنتِ
وأنا
والليل
بيسكن
فالضلوع
You
and
I,
and
the
night
that
dwells
in
the
ribs
مهما
تنادى
مفيش
سبيل
تانى
لرجوع
No
matter
how
You
call,
there
is
no
other
way
back
صوتى
مش
طالع
قلبكِ
راح
ومش
راجع
My
voice
does
not
reach
out,
Your
heart
is
gone
and
will
not
return
مهما
تنادى
مش
سامع
لأنى
بعيد
No
matter
how
much
You
call,
I
will
not
hear,
because
I
am
far
away
خوفى
بيمنعنى
قربكِ
منى
بيكسرنى
لوحدى
My
fear
prevents
Me
from
being
close
to
You,
You
destroy
me;
alone
بشوفكِ
بتيجي
بدون
مواعيد
(بدون
مواعيد)
I
see
You,
You
come
without
appointments
(without
appointments)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.