Paroles et traduction Muharrem Aslan - Alnımda Hasret Birikmiş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alnımda Hasret Birikmiş
Тоска на моем лбу
Alnımda
hasret
birikmiş
yitip
gider
mi?
Тоска
на
моем
лбу
скопилась,
разве
исчезнет
она?
Dosttan
yana
bağrım
yanık
acep
geçer
mi?
Сердце
мое
горит
от
друга
отвергнутого,
разве
пройдет
эта
боль?
Boş
ver
gitsin
desem
gönül
yaram
biter
mi?
Даже
если
скажу
"брось,
забудь",
разве
затянется
рана
в
душе
моей?
Çıkıp
dağlara
haykırsam
acım
diner
mi?
Если
я
выйду
в
горы
и
закричу,
разве
утихнет
моя
боль?
Sevda
denen
derde
düşen
iflah
olmazmış
Говорят,
кто
попал
в
беду
под
названием
любовь,
тот
не
исцелится.
Bir
dostun
kalbi
kırılırsa
onarılmazmış
Говорят,
если
сердце
друга
разбито,
его
не
починить.
Gözü
yaşlı
bir
anneye
hiç
derman
bulunmazmış.
Говорят,
для
матери
с
глазами
полными
слез
нет
лекарства.
Kuşlar
göçer
bir
iklimden
başka
iklime
Птицы
улетают
из
одного
края
в
другой.
Mülteci
bir
çocuk
ağladı
hep
içerimde
Ребенок-беженец
плакал,
и
я
все
плачу
внутри.
Bağırsam
sesim
ulaşır
mı
diğer
geceye?
Если
я
закричу,
дойдет
ли
мой
голос
до
другой
ночи?
Zamanı
durdurabilsem
düşlerimde
Если
бы
я
мог
остановить
время
в
своих
снах...
Sevda
denen
derde
düşen
iflah
olmazmış
Говорят,
кто
попал
в
беду
под
названием
любовь,
тот
не
исцелится.
Bir
dostun
kalbi
kırılırsa
onarılmazmış
Говорят,
если
сердце
друга
разбито,
его
не
починить.
Gözü
yaşlı
bir
anneye
hiç
derman
bulunmazmış.
Говорят,
для
матери
с
глазами
полными
слез
нет
лекарства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): muharrem aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.