Paroles et traduction Muharrem Aslan - Güzeller Güzeli
Güzeller Güzeli
The Most Beautiful of the Beautiful
Güzeller
güzeli
sensiz
olunmaz
The
most
beautiful
of
the
beautiful,
I
cannot
live
without
you
Gel
bayram
edelim
zaman
geç
değil
Come,
let
us
celebrate,
it
is
not
too
late
Bu
dünyaya
iki
kere
gelinmez
I
cannot
come
to
this
world
twice
Gönüldür
bu
canım,
yürek
taş
değil.
My
heart
is
this,
my
dear,
my
heart
is
not
stone.
Sönmüş
küllerinin
yangın
yeriyim
I
am
the
hearth
for
your
extinguished
ashes
Sırrı
sorulur
mu
gönül
erinin
Should
I
ask
you
the
secret
of
my
heart
Usulüne
göre
uçan
arının
Of
the
bee,
that
flies
according
to
its
nature
Her
çiçekten
balı
alması
zor
değil.
It
is
not
difficult
to
take
honey
from
every
flower.
Senin
olsam
kanatlanır
uçarım
If
I
were
yours,
I
would
grow
wings
and
fly
Terki
cihan
eder,serden
geçerim
I
would
abandon
the
world
and
give
up
my
life
Deryalarda
damla
olsan
seçerim
If
you
were
a
drop
in
the
ocean,
I
would
choose
you
Emekçinin
gönlü
gözü
kör
değil.
The
heart
of
a
worker
is
not
blind.
Söz:
Emekçi
Words:
Emekçi
Müzik:
Atem
Durak.
Music:
Atem
Durak.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.