Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haberin Olmaz
Ты и не узнаешь
Bir
gece
ansızın
rüyana
girip
Одной
ночью
внезапно
в
твой
сон
проникну
Bir
ömür
yaşarım
haberin
olmaz,
haberin
olmaz
Всю
жизнь
проживу,
а
ты
и
не
узнаешь,
ты
и
не
узнаешь
Seninle
bir
güne
bir
ömür
verip
С
тобой
на
один
день
отдав
целую
жизнь
Sevdana
koşarım
haberin
olmaz
В
твою
любовь
пущусь,
а
ты
и
не
узнаешь
Seninle
bir
güne
bir
ömür
verip
С
тобой
на
один
день
отдав
целую
жизнь
Sevdana
koşarım
haberin
olmaz
В
твою
любовь
пущусь,
а
ты
и
не
узнаешь
Yağmurum,
güneşin
ardından
gelen
Твоим
дождём,
солнцем,
что
вслед
приходит
Ferhat'ım
uğruna
dağları
delen,
dağları
delen
Твой
Ферхат,
что
ради
тебя
горы
сверлит,
горы
сверлит
Belki
bir
mendilim
yaşını
silen
Быть
может,
платок
я,
слёзы
твои
стирающий
Derdine
düşerim
haberin
olmaz
В
твою
печаль
погружусь,
а
ты
и
не
узнаешь
Belki
bir
mendilim
yaşını
silen
Быть
может,
платок
я,
слёзы
твои
стирающий
Derdine
düşerim
haberin
olmaz
В
твою
печаль
погружусь,
а
ты
и
не
узнаешь
Bir
şarkı
olurum
senin
dilinde
Песней
стану
я
на
твоих
устах
Dikensiz
bir
gülüm
belki
elinde,
belki
elinde
Без
шипов
розой
в
твоей
руке,
быть
может,
в
руке
Belki
bir
rüzgarım
bahar
yelinde
Быть
может,
ветер
я
в
весеннем
дуновенье
Saçını
okşarım
haberin
olmaz
Твои
волосы
лаская,
а
ты
и
не
узнаешь
Belki
bir
rüzgarım
bahar
yelinde
Быть
может,
ветер
я
в
весеннем
дуновенье
Saçını
okşarım
haberin
olmaz
Твои
волосы
лаская,
а
ты
и
не
узнаешь
Belki
bir
rüzgarım
bahar
yelinde
Быть
может,
ветер
я
в
весеннем
дуновенье
Saçını
okşarım
haberin
olmaz
Твои
волосы
лаская,
а
ты
и
не
узнаешь
Belki
bir
rüzgarım
bahar
yelinde
Быть
может,
ветер
я
в
весеннем
дуновенье
Saçını
okşarım
haberin
olmaz
Твои
волосы
лаская,
а
ты
и
не
узнаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muharrem Aslan, Yavuz Dogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.