Muharrem Aslan - Hayat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muharrem Aslan - Hayat




Hayat
Жизнь
Düşlerin sığındığı evvel zaman içinde
В давние времена, где укрывались мечты,
Hasadını bekleyen boş bir ekinmiş hayat.
Жизнь, словно поле, ждала урожая пустого.
Gerçeği perdeleyen bin bir yalan içinde
Среди тысячи лжей, скрывающих истину,
Kimi gün zeytin dalı,kimi gün kinmiş hayat.
Жизнь то ветвь оливы, то злоба слепая, родная.
Rüyalar can verirken hasretin pençesinde
Когда мечты умирают в когтях тоски,
Baykuşlar bayram eder ayrılık bahçesinde
В саду разлуки пируют совы,
Oysa aşk denen dilin en kırgın lehçesinde
Но на самом деле, на горьком наречии языка любви,
Bazen dertli bir abdal bazen miskinmiş hayat.
Жизнь то печальный странник, то бездельник счастливый.
Sevda ağır yaralı şifa yok deseler de
Пусть говорят, что любовь тяжело ранена и нет исцеления,
Ömre mezardan öte sefa yok deseler de
Пусть говорят, что после могилы нет утешения,
Dostluklar defnedildi vefa yok deseler de
Пусть говорят, что дружба похоронена и нет преданности,
Meğer Zülfikâr kadar mertmiş, keskinmiş hayat.
Но оказывается, жизнь, как Зульфикар, отважна и остра, моя нежность.
Söz: Yavuz DOĞAN
Слова: Явуз ДОГАН






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.