Paroles et traduction Muharrem Aslan - Senden Yar Olmaz
Biçare
derdime
derman
mı
geldin?
Ты
пришел
к
моей
неприятной
проблеме?
Merhemi
yarama
sürsen
kar
olmaz
Ничего
страшного,
если
ты
нанесешь
мазь
на
мою
рану
Ne
çölde,
ne
dağda,
harda
mı
yandın
Ты
сгорел
ни
в
пустыне,
ни
в
горах,
ни
в
горчице?
Umman
Şahı
olsan
senden
yar
olmaz.
Если
бы
ты
был
королем
Омана,
тебе
было
бы
плохо.
Solarken
cemalim
ister
seyr
eyle
Хочешь,
чтобы
я
исчез,
действуй
İstersen
uğruma
kuşan
cevr
eyle
Если
хочешь,
зайди
за
мной.
Adaklar
adayıp
dökül
hayr
eyle
Делай
обеты
и
делай
добро
Gönül
şahı
olsan
senden
yar
olmaz.
Если
бы
ты
был
искренним,
тебе
было
бы
плохо.
Dalımda
goncamı
rüzgâra
versen
Почему
бы
тебе
не
дать
ветру
мой
бутон
на
моей
ветке?
Topraktan
toprağa
sürgüne
gitsem
Если
я
поеду
из
земли
в
землю
в
изгнание
Kökümü
koparsan
bin
kere
ölsem
Если
ты
оторвешь
мне
корень,
я
умру
тысячу
раз
Nuh′la
tufan
olsan
senden
yar
olmaz
Если
бы
ты
был
потопом
с
Ноем,
тебе
было
бы
плохо
Söz-Müzik:
Önder
EREN
Слово-музыка:
Лидер
Эрен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): önder Eren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.