Muhfaad - Bhoot Banega - traduction des paroles en allemand

Bhoot Banega - Muhfaadtraduction en allemand




Bhoot Banega
Geist wird entstehen
Bhoot banega bhoot banega
Geist wird entstehen, Geist wird entstehen
Jab jab mera mood banega
Wann immer ich in Stimmung bin
Tab tab tera bhoot banega
Dann wird dein Geist entstehen
Jab jab mera mood banega
Wann immer ich in Stimmung bin
Tab tab tera bhoot banega
Dann wird dein Geist entstehen
Oonch neech ka paapada
Hoch und niedrig ist das Papadum
Kalamkaar ka fawada
Kalamkaars Schaufel
Gurgaon ka majdoor tu
Du bist ein Arbeiter aus Gurgaon
Apni hi kabar khod raha hai bawla
Du gräbst dein eigenes Grab, du Verrückte
Ha bhai Pinky chhinl ae
Ja, Schwester, Pinky, du Schlampe
Kya haal
Wie geht's?
Suna hai tu pink se hi gaya laal
Ich habe gehört, du bist von Pink ganz rot geworden
Bimari hai dimaag ki ya color blind hai
Ist das eine Geisteskrankheit oder bist du farbenblind?
Hare gaanje ki jagah fooke peela maal
Statt grünem Gras rauchst du gelbes Zeug
Tujhe naapne ka shauk use nachne ka
Du hast eine Vorliebe, dich zu messen, sie zu tanzen
Ghatiya awaaz mein mic pe paadne ka
Mit scheußlicher Stimme am Mikro zu furzen
Leak kiya gaana taaki challenge na jeetun
Du hast den Song geleakt, damit ich die Challenge nicht gewinne
Khauf dekho Muhfaad se haarne ka
Sieh dir die Angst an, gegen Muhfaad zu verlieren
Muhfaad naam tujhko nahi khaas laga
Der Name Muhfaad gefiel dir nicht besonders
Tujhe behan ke ghode ko ghaas laga
Du dachtest, es sei Gras für das Pferd deiner Schwester
Tujhe laga tu kha gaya mujhe
Du dachtest, du hättest mich gefressen
Jab tere munh mein
Als du in deinem Mund
Lacheeli haddi wala maans rakha
flexibles Knochenfleisch hattest
Mera hath utha to kohram likha
Wenn ich meine Hand erhebe, schreibe ich Chaos
Meri aankh jhuka de sareaam nigah
Wenn ich meine Augen senke, ist es ein öffentlicher Blick
Fame hath ka hai mael
Ruhm ist wie Handschmutz
Khel baayein hath ka
Ein Spiel für die linke Hand
Jahan Hindi mein ek maharaj likha
Wo auf Hindi ein Maharadscha geschrieben steht
Ausat main bataun to hoon boht sakht main
Im Durchschnitt bin ich sehr hart
Free fund teri loonga badhiya mausam mein
Ich werde dich kostenlos ausnutzen, bei gutem Wetter
Kalamkaar se mile tere bhai ko paise
Dein Bruder hat Geld von Kalamkaar bekommen
Par parchiyan kat rahi hain 64 pe
Aber die Quittungen werden auf 64 zerrissen
Baje khaali bartan gire toot ke glass
Leere Töpfe klappern, Gläser fallen und zerbrechen
22 din inki kari mute thi awaaz
22 Tage lang war ihre Stimme stummgeschaltet
Pehle bezzati ho gayi thi itni zyada
Sie waren schon vorher so gedemütigt
Dekhe aaina to khade dikhe jhooth ke khilaf
Wenn sie in den Spiegel schauen, sehen sie sich gegen die Lüge stehen
Teri 32 bit umar 16 bit dimag
Du bist 32 Bit alt, 16 Bit Gehirn
Dekh dog in the mirror case bih I'm a god
Sieh den Hund im Spiegel, denn ich bin ein Gott
Gaana baj raha jaise yeh pandu baje the
Der Song läuft, als ob diese Pandus gespielt hätten
Aur kya chal raha hai
Und was läuft sonst so?
Poochho mat maharaj
Frag nicht, Maharadsch
Real Krsna nikla tu yeh naam ka
Du hast dich als echter Krishna herausgestellt, nur dem Namen nach
Harjas ne izzat duba di hai khamakha
Harjas hat deinen Ruf unnötig ruiniert
Lanka jalayega Rawan ki Pavan Putra nahi
Du wirst Lankas Rawan nicht verbrennen, du bist nicht der Sohn des Windes
Launda yeh Sant Ram ka
Dieser Junge ist von Sant Ram
Kangali mein aata nahi geela mera
Ich habe kein nasses Mehl im Mangel
Sab fit par pench tha dheela tera
Alles passt, aber deine Schraube war locker
Peela rang mera favourite ho gaya
Gelb ist meine Lieblingsfarbe geworden
Jabse favourite wrapper maine chheela tera
Seit ich meine Lieblingsverpackung, deine, geschält habe
Mere joote saaf tere moze stinky
Meine Schuhe sind sauber, deine Socken stinken
Beef se kamayi hoti kitne din ki
Wie lange verdienst du mit Beef?
Smell beef kar leti hai topi iski
Dein Käppi riecht das Beef
Tabhi 2 rupaye mein soonghti hai topa Pinky
Deshalb schnüffelt Pinky für 2 Rupien an Schwänzen
Ghoom munh chhupa ke daal do do topi
Geh und versteck dein Gesicht, setz zwei Mützen auf
Bante orignal hain yeh karke copy
Sie tun auf originell, dabei kopieren sie nur
Bolo na Pinky tumhein maa kasam hai
Sag mal, Pinky, du bist bei deiner Mutter geschworen
Gaana leak karke artist kaise banogi
Wie wirst du zur Künstlerin, indem du Songs leakst?
Jab jab mera mood banega
Wann immer ich in Stimmung bin
Tab tab tera bhoot banega
Dann wird dein Geist entstehen
Jab jab mera mood banega
Wann immer ich in Stimmung bin
Tab tab tera bhoot banega
Dann wird dein Geist entstehen
Jab jab mera mood banega
Wann immer ich in Stimmung bin
Tab tab tera bhoot banega
Dann wird dein Geist entstehen
Jab jab mera mood banega
Wann immer ich in Stimmung bin
Tab tab tera bhoot banega
Dann wird dein Geist entstehen
Abe udta teer tujhe lene ka shauk
Du nimmst gerne fliegende Pfeile auf dich
Har gaana mera tere liye free gift shop
Jeder meiner Songs ist ein kostenloser Geschenkladen für dich
B*a pa*ty pehne ke bana video tu C P mein
Du hast ein Video in C P gemacht, in dem du Damenbinden trägst
Hip-hop nahi tere liye bana Tik-Tok
Hip-Hop ist nichts für dich, Tik-Tok ist für dich gemacht
Symphony baat kare music aata nahi
Du redest von Symphonie, kannst aber keine Musik
Tere hook tu akela khud tu gaata nahi
Deine Hook, du singst sie nicht mal selbst allein
Tu banega bach
Willst du ein Kind werden?
Bakk be
Ach, komm
Tera to abba bhi harmonium bajata nahi
Nicht mal dein Vater spielt Harmonium
14 saal se tu aaj tak prove hi kar raha hai
Seit 14 Jahren versuchst du dich zu beweisen
8 saal se dekh raha hoon improve nahi kar raha hai
Seit 8 Jahren sehe ich, dass du dich nicht verbesserst
Aadat aur harkaton ke maddenazar
In Anbetracht deiner Gewohnheiten und Handlungen
Tu pulling streeling mein bhi
bist du selbst beim Versuch,
Confuse hi kar raha hai
Frauen anzugraben, verwirrt
Dare karun choose bolun truth
Ich wage es zu wählen, sage die Wahrheit
Sach ek hota baaki multiple jhooth
Es gibt nur eine Wahrheit, der Rest sind multiple Lügen
Gawahiyan chhod ke ailan laga karne
Sie haben aufgehört, Zeugenaussagen zu machen, und angefangen, Anzeigen zu schalten
Jabse saale bikne lage hain sabeet
Seitdem die Beweise angefangen haben, verkauft zu werden
Paani ka paani aur doodh ka doodh
Wasser zu Wasser und Milch zu Milch
Banta nahi sach kabhi jhooth pe jhoot
Die Wahrheit entsteht nicht durch Lügen über Lügen
Munh poora khul raha nahi rapper banenge
Du bekommst deinen Mund nicht ganz auf, willst aber Rapper werden
Spit karne se pehle babu gutka thook
Bevor du spuckst, spuck erst mal den Kautabak aus, Babu
Karun CT scan zaroorat hai ilaaj ki
Ich mache einen CT-Scan, du brauchst eine Behandlung
Kal ki breaking news sun le tu aaj hi
Hör dir die heutigen Breaking News von gestern an
4 ulti seeti laga doonga peechhe
Ich werde vier umgekehrte Pfeifen dahinter blasen
Ghanta ghar pe bajega to Rajouri tak awaz hogi
Wenn es am Glockenturm läutet, wird man es bis Rajouri hören
Stop tere career ka "Aage chal"
Stopp für deine Karriere, "Geh weiter"
March hai yeh left right bhage chal
Das ist Marsch, lauf links und rechts
Boht tej full teji mein raftaar pakad
Sehr schnell, nimm Geschwindigkeit auf
Kadam aur karam dekh sar jhuka ke chal
Schau auf deine Schritte und Taten, geh mit gesenktem Kopf
Teri baaji khatam meri den hai
Dein Spiel ist vorbei, das ist mein Verdienst
Likh mat hath chhodne pe aaya pen hai
Schreib nicht, der Stift ist kurz davor, die Hand zu verlassen
Teri maa behan bandi mein interest nahi
Ich habe kein Interesse an deiner Mutter, Schwester oder Freundin
Abhinav mera dost hai Vineeta meri behan hai
Abhinav ist mein Freund, Vineeta ist meine Schwester
Abbe tu nahi nahi kahin se bhi Krishna
Du bist auf keinen Fall Krishna
Navjaat shishu ke shishn
Du Zipfel eines Neugeborenen
Teri funsi ko karun bhale diss na
Ich mag deinen Pickel nicht dissen
Par teri mardangi pe uthenge prashna
Aber deine Männlichkeit wird in Frage gestellt werden
Har baar bole jawab nahi dunga main iske baad
Jedes Mal sagst du, ich werde danach nicht mehr antworten
Phir dekhe ladu next ab kiske sath
Dann schaust du, mit wem du dich als nächstes anlegst
Tere baaki gaane itne average
Deine restlichen Songs sind so durchschnittlich
Tera naam hua hai Emiway ke diss ke baad
Du wurdest erst durch den Diss gegen Emiway bekannt
Chemical locha nahi kami hai akal ki
Kein chemisches Problem, dir fehlt es an Verstand
Doon bhaari jawab teri baatein hain halki
Ich werde dir eine schwere Antwort geben, deine Worte sind leicht
Tu militant war wali jagah se
Du kommst aus einem Kriegsgebiet
Writen clear ho raha nahi
Du schaffst es nicht mal schriftlich
Baat kar raha hai physical ki
und redest von körperlicher Gewalt
Main woh nice guy jo finish kare last
Ich bin der nette Typ, der als Letzter ins Ziel kommt
Green day hai roz mera maal phoonkun best
Jeder Tag ist ein grüner Tag für mich, ich rauche das beste Zeug
Toone chilmein jalai koyi mila nahi bhola
Du hast Chillum angezündet, aber keinen Shiva gefunden
Bhandi mein phoonkne ka khud diya fact
Du hast selbst zugegeben, dass du in Trunkenheit rauchst
Tu badhiya likhta hai till you make some noise
Du schreibst gut, bis du Lärm machst
Dimag hai mehnati khachri voice
Dein Verstand ist fleißig, deine Stimme kratzig
Duba ke main maar doonga machhli ko is
Ich werde diesen Fisch ertränken
Par yeh bani rubber ki used nakli toys
Aber sie ist aus Gummi, ein gebrauchtes, gefälschtes Spielzeug
Its your choice
Es ist deine Entscheidung
Lets play space bar
Lass uns Space Bar spielen
Antariksh ke paar, adrishya bar
Jenseits des Weltraums, unsichtbare Bar
Chhape ishtihaar bane rapper rishtedar
Anzeigen werden gedruckt, Rapper werden zu Verwandten
Maheene ki kishtein 5 kalamkaar ki list mein 4
5 monatliche Raten, 4 auf der Liste von Kalamkaar
Meme banao ispe aaj
Macht heute ein Meme darüber
News to yaar yeh har baar hi breaking hai
Das ist jedes Mal Breaking News
Ke karun lyrical break
Dass ich eine lyrische Pause mache
Dance bane lyrical breakdowns
Tanz wird zu lyrischen Zusammenbrüchen
Main sabke dekhta hoon par main fan Afaik ka hoon
Ich schaue mir alle an, aber ich bin ein Fan von Afaik
Sicko mode on bhale karo na viral
Sicko-Modus an, auch wenn ihr es nicht viral macht
Munh pe chadha jo aaj-kal
Ich bin das Gesicht von all den Masken,
Sabke mask woh face ka hoon
die in letzter Zeit getragen werden
Bich I'm Gaurav Paul character original
Schlampe, ich bin Gaurav Paul, eine originale Figur
Kakarot bardock sab hain fictional
Kakarot und Bardock sind alle fiktiv
6 kills name taken 7
6 Kills, 7 Namen genannt
Akela ladunga kyunki aal fights are personal
Ich werde alleine kämpfen, denn alle Kämpfe sind persönlich
Chauda mat ho Gurgaon ke naam par
Werde nicht breit im Namen von Gurgaon
Hari ke nagar Godzila se main aaya monster
Ich bin aus Haris Stadt, wie Godzilla, ein Monster
Go green 3 scars on tha can not sponsored
Go green, 3 Narben auf der Dose, nicht gesponsert
Par reference ke points bhi to
Aber Referenzpunkte sind auch
Chahiye na Rohan sir
nötig, nicht wahr, Rohan Sir?
Bhoot banega
Geist wird entstehen
Punch maarne ke liye knowledge chahiye
Um einen Punch zu landen, braucht man Wissen
Yeh rhyme ke liye bolta hai, koyi nahi sahi hai
Sie sagt es nur des Reims wegen, es ist nicht richtig
Kaun se pool mein hoti ball munh ke paas hai
In welchem Pool liegt der Ball in der Nähe des Mundes?
Jahan jaw ke neeche hona cue ko chahiye
Wo der Queue unter dem Kiefer sein sollte
Munh ko chahiye rakhna band kuchh cheezon mein
Man sollte seinen Mund bei manchen Dingen geschlossen halten
Racist hai yeh is'se zyada badtameez hoon main
Sie ist rassistisch, ich bin noch unverschämter
Kya hi kheloon tere sath chhod
Was soll ich mit dir spielen, vergiss es
Tu peeli ball hi chhupa dega ego mein
Du wirst die gelbe Kugel in deinem Ego verstecken
Le photo frame ki
Ich schwöre beim Fotorahmen
Kasam tujhe troll nahi kar rahe
wir trollen dich nicht
Pool table pe maharaj makhaul nahi kar rahe
Am Billardtisch, Maharadsch, wir machen keine Witze
32 saal se launde ka game play
Seit 32 Jahren prallt der Junge nur
Deewaron mein takkar hi lag rahi hai
gegen die Wände
Hole nahi mil rahe
Er findet die Löcher nicht
Kaan la raz bataun jaldi aa
Komm her, ich verrate dir ein Geheimnis, komm schnell
Tera kat raha hai mat kar ghaltiyan
Du wirst verarscht, hör auf, Fehler zu machen
Baat aayi raftaar pe to chalaaki dekho
Als es um Raftaar ging, sieh dir ihre List an
Khud peechhe ho gaye tujhe aage kar diya
Sie sind selbst zurückgeblieben und haben dich vorgeschickt
Bete se ho raha nahi comeback
Der Sohn schafft kein Comeback
Papa bhi hai duvidha mein
Der Vater ist auch im Zwiespalt
Kaise loon yeh cum back
Wie soll ich dieses Comeback annehmen?
Kaun aaya waapas, koyi nahi
Wer ist zurückgekommen? Niemand
Jala ke kiya murder gaya main redrum phenk
Ich habe dich verbrannt und ermordet, ich werfe Redrum
Fake label hai Ankit aur Dilin ka startup
Fake Label, Ankit und Dilins Startup
Fact hai yeh 4 ungli wala munh pe rehpat
Das ist Fakt, eine Ohrfeige mit vier Fingern ins Gesicht
Tera to kaagaz pe naam tak nahi hai
Dein Name steht nicht mal auf dem Papier
Tu partner kahan se tu hai part time rapper
Du bist kein Partner, du bist ein Teilzeit-Rapper
Tere panne ragdun nikle karmon ka mael
Ich werde deine Seiten zerreiben, der Schmutz deiner Taten wird herauskommen
Double pen tabhi do rakhe l
Doppelter Stift, deshalb habe ich zwei L behalten
Raftaar ne Gaurav se paala nahi
Raftaar hat Gaurav nicht aufgezogen
Ankit ne pee ko rakhi hai
Ankit hat Pipi als
Yeh kalamkaar ki rakhel
Kalamkaars Schlampe behalten
Gaane mein phenkun to hoti tabahi hai
Wenn ich es in den Song werfe, gibt es Zerstörung
Tedhi kalam chale raper tu nayi hai
Der Stift schreibt schief, du bist eine neue Rapperin
Angrezi rapper ki grammar hi ghalat
Die Grammatik der englischen Rapperin ist falsch
Aur English bhi stage pe bol nahi paayi yeh
Und sie kann nicht mal auf der Bühne Englisch sprechen
Tu sellout hai tere jaise aur nahi chahiye
Du bist ein Sellout, wir brauchen nicht mehr von deiner Sorte
Rap ke liye honi beta soul bhi chahiye
Um zu rappen, braucht man eine Seele, Baby
Tera mor nahi ban'ni to morni chahiye
Du wirst kein Pfau, du brauchst eine Pfauhenne
2016 se hi baat maine bolni chahi hai
Seit 2016 wollte ich das sagen
Ke yeh insucure hai man mein inke chor hai
Dass sie unsicher sind, Diebe in ihren Herzen
Khud pe nahi bharosa laate milke zor hai
Sie haben kein Vertrauen in sich selbst, sie bringen geballte Kraft
Na mere upar thi handi na munh par tha makhan
Ich hatte weder einen Topf auf dem Kopf noch Butter im Mund
Maakhan chor maine paap ki di matki phod hai
Ich, der Butterdieb, habe den Topf der Sünde zerbrochen
Tere bas ki na
Du schaffst es nicht
Ego sach bolne se peechhe hat gayi na
Dein Ego hat dich davon abgehalten, die Wahrheit zu sagen
Tu matki ka saara makhan kha gaya maakhan chor
Du hast die ganze Butter aus dem Topf gegessen, du Butterdieb
Karunga nahi pehal dimag mein dhar le
Ich werde nicht den ersten Schritt machen, merk dir das
Dool pe tu bachega nahi bol de ghar pe
Du wirst auf der Trommel nicht überleben, sag es zu Hause
Mere sath yahi dikkat hai maut tak ladunga
Das ist mein Problem, ich werde bis zum Tod kämpfen
Aur tu photo leke khush neeche ghar ke
Und du machst nur ein Foto unten vor dem Haus
Mil to leta upar tak aake
Du hättest mich oben treffen können
Ya main ghar pe hi nahi tha chal sach bata de
Oder war ich nicht zu Hause? Sag die Wahrheit
Respect karta hota to pink launde
Wenn du Respekt gehabt hättest, du Pinky
Upar aake chhu ke jaata paer maa ke
wärst du hochgekommen und hättest die Füße meiner Mutter berührt
Aake mere block mein chhup ke yeh bach bach
In meinem Block verstecken sie sich
Dhamkiyan dete par karte nahi touch wouch
Sie drohen, aber fassen mich nicht an
Gaane mere gaate gaate mirchiyan bech
Während sie meine Songs singen, verkaufen sie Chilischoten
Dunga sabko asli masale main sach sach
Ich werde allen die echten Gewürze verkaufen, die Wahrheit
Pusi aas nibha rapper
Du Weichei-Rapper
Tu kya hi lega meri keh kar
Was willst du von mir nehmen?
Acetone ke kar jaake kulle
Gurgel mit Aceton
Aisi tone se koyi goonga bhi behtar
Mit so einer Stimme ist sogar ein Stummer besser
I sleep well mattress pe rap karun palang tod
Ich schlafe gut auf der Matratze, rappe und zerbreche das Bett
Pichhwade ki welding kara le ja wazan boht
Lass deinen Hintern schweißen, er ist zu schwer
Tere munh pe main chaadar chadha ke
Ich werde dir ein Tuch über den Mund legen
Tere gade phaad dunga ho gayi hai sharam boht
und dir den Arsch aufreißen, du bist zu peinlich
Zor laake tui da vi likhda tu whack
Auch mit Mühe schreibst du Scheiße
Ad nu chhad ke sahi ik vi nahi fact
Außer der Werbung ist keine einzige Tatsache wahr
3 bag rakhe full mere kol ne saboot
Ich habe 3 volle Taschen, ich habe alle Beweise
Oh baabe black sheep hunne aa kar check
Die schwarzen Schafe können es überprüfen
Gaane sadde very good saare vairi gud
Unsere Songs sind sehr gut, alle Feinde sind gut
Dur phitte munh tere lag pairi putt
Hau ab, du hässliches Gesicht, küss meine Füße, mein Sohn
Na Cali na Mohali mera Delhi hood
Nicht Cali, nicht Mohali, meine Hood ist Delhi
Jithe meri thaan utte aundi meri saheli udd
Wo meine Freundin an meiner Stelle hinfliegt
Chidi udd, kaa udd
Vogelflug, Krähenflug
Pinky udd, kaa udd
Pinky-Flug, Krähenflug
Abe lambi zuban wale medhak
Du Frosch mit der langen Zunge
Main duck nahi karta
Ich ducke mich nicht
Har line mein hai stand up
Jede Zeile ist ein Stand-up
Uchhalta hi reh gaya hip hop mera
Mein Hip-Hop ist nur am Hüpfen
Par shaant baith battle nahi
Aber keine ruhige Schlacht
Maharaj ki hai baithak
Es ist ein Treffen des Maharadschas
Pal occupied Krishna comedian main
Besetzter Krishna, ich bin ein Komiker
You are out of the world tu alien hai
Du bist nicht von dieser Welt, du bist ein Alien
200 repaye lagaye Insta ki photo pe
Du hast 200 Rupien für ein Instagram-Foto ausgegeben
Tab se bencho mere saare million hai
Seitdem habe ich Millionen, verdammt
Zarurat nahi chhupane ki
Ich muss es nicht verstecken
Zurrat tum karo to aane ki
Trau dich zu kommen
A21 phase DLF park drive
A21 Phase DLF Park Drive
Best line hai yeh gaane ki
Das ist die beste Zeile im Song
Kala aur baazi hath se leke baazu mein
Kunst und Spiel von der Hand bis zum Arm
Kalabaziyon mein halka hai tu tarazuon mein
Du bist leicht in der Akrobatik, in der Waage
Jab aapko kehde jo bina baat ke nahi naraaz hota
Wenn man dir sagt, dass du nicht ohne Grund wütend wirst
Beta woh maharaj hoon main
Kleines, ich bin dieser Maharadscha





Writer(s): Gaurav Muhfaad, Gaurav Pal, Kartavya Loria

Muhfaad - Bhoot Banega
Album
Bhoot Banega
date de sortie
14-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.