Paroles et traduction Muhlis Akarsu - Karnı Büyük Koca Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karnı Büyük Koca Dünya
Огромный мир с ненасытным брюхом
Karnı
büyük
koca
dünya
Огромный
мир
с
ненасытным
брюхом,
Keder
dolu
acı
dünya
Мир,
полный
горя
и
боли.
Ne
gül
koydun
ne
de
gonca
Ни
розы,
ни
бутона
ты
не
подарил,
Yedin
yine
doymadın
mı
Поглотил
их
и
всё
ещё
не
насытился?
Karnı
büyük
koca
dünya
Огромный
мир
с
ненасытным
брюхом.
Dünya
dünya
yalan
dünya
Мир,
мир
обмана,
Beni
benden
alan
dünya
Мир,
лишивший
меня
самого
себя,
Haksızlara
kalan
dünya
Мир,
оставшийся
в
руках
неправедных.
Fani
kurmuşsun
temeli
Основал
тебя
смертный,
Bilmem
sana
ne
demeli
Не
знаю,
что
и
сказать
тебе,
Koca
Mustafa
Kemal'i
Великого
Мустафу
Кемаля
Yedin
yine
doymadın
mı
Поглотил
и
всё
ещё
не
насытился?
Karnı
büyük
koca
dünya
Огромный
мир
с
ненасытным
брюхом.
Koca
Mustafa
Kemal'i
Великого
Мустафу
Кемаля
Yedin
yine
doymadın
mı?
Поглотил
и
всё
ещё
не
насытился?
Karnı
büyük
koca
dünya
Огромный
мир
с
ненасытным
брюхом.
Dünya
dünya
yalan
dünya
Мир,
мир
обмана,
Beni
benden
alan
dünya
Мир,
лишивший
меня
самого
себя,
Haksızlara
kalan
dünya
Мир,
оставшийся
в
руках
неправедных.
Seni
okuyup
yazanı
Читающего
тебя
и
пишущего,
Yunus
gibi
bir
ozanı
Поэта,
подобного
Юнусу,
Koskocaman
Pir
Sultan'ı
Великого
Пир
Султана
Yedin
yine
doymadın
mı
Поглотил
и
всё
ещё
не
насытился?
Karnı
büyük
koca
dünya
Огромный
мир
с
ненасытным
брюхом.
Dünya
dünya
yalan
dünya
Мир,
мир
обмана,
Beni
benden
alan
dünya
Мир,
лишивший
меня
самого
себя,
Haksızlara
kalan
dünya
Мир,
оставшийся
в
руках
неправедных.
Tatlıdır
içilir
suyu
Сладок
твой
глоток,
Kimseye
benzemez
huyu
Ни
с
чем
не
сравним
твой
нрав,
Nice
muhlis
akarsuyu
Столько
искренних,
как
река,
Yedin
yine
doymadın
mı
Поглотил
и
всё
ещё
не
насытился?
Karnı
büyük
koca
dünya
Огромный
мир
с
ненасытным
брюхом.
Dünya
dünya
yalan
dünya
Мир,
мир
обмана,
Beni
benden
alan
dünya
Мир,
лишивший
меня
самого
себя,
Haksızlara
kalan
dünya
Мир,
оставшийся
в
руках
неправедных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.