Paroles et traduction Muhlis Akarsu - Sen Tabipsin Saramazsın Yaramı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Tabipsin Saramazsın Yaramı
Ты врач, но не можешь исцелить мою рану
Sen
tabibsin
saramazsın
yaramı
Ты
врач,
но
не
можешь
исцелить
мою
рану,
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Я
сражен,
я
ранен,
не
трогай
меня.
Feleğinen
bulamazsın
aramı
Ты
не
найдешь
со
мной
общего
языка,
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Я
сражен,
я
ранен,
не
трогай
меня.
Aman
tabib
canım
tabip
vay
tabib
Ах,
врач,
милый
врач,
о,
врач,
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabib
Не
можешь
ты
исцелить
эту
мою
рану,
брось,
врач.
(Aman
tabib
canım
tabip
vay
tabib)
(Ах,
врач,
милый
врач,
о,
врач)
(Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabib)
(Не
можешь
ты
исцелить
эту
мою
рану,
брось,
врач)
Yağmur
olur
karışırdım
sellere
Я
становился
дождем,
смешивался
с
потоками,
Yoldaş
oldum
garip
garip
kullara
Я
был
товарищем
странным,
одиноким
людям,
Felek
vurdu
düştüm
haldan
hallara
Судьба
ударила,
я
пал
из
одного
состояния
в
другое,
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Я
сражен,
я
ранен,
не
трогай
меня.
Aman
tabib
canım
tabip
vay
tabib
Ах,
врач,
милый
врач,
о,
врач,
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabib
Не
можешь
ты
исцелить
эту
мою
рану,
брось,
врач.
(Aman
tabib
canım
tabip
vay
tabib)
(Ах,
врач,
милый
врач,
о,
врач)
(Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabib)
(Не
можешь
ты
исцелить
эту
мою
рану,
брось,
врач)
Kurudu
bağımda
fidanım
gülüm
Засохли
в
моем
саду
деревце
и
роза
моя,
Yılanlı
dağımdır
Sivas′tır
elim
Змеиная
гора
— мой
Сивас,
моя
рука,
Akarsu
tabibe
uğradı
yolum
Мой
путь
привел
меня
к
врачу
Акарсу,
Ben
vurgunum
yaralıyım
elleme
Я
сражен,
я
ранен,
не
трогай
меня.
Aman
tabib
canım
tabip
oy
tabib
Ах,
врач,
милый
врач,
ой,
врач,
Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabib
Не
можешь
ты
исцелить
эту
мою
рану,
брось,
врач.
(Aman
tabib
canım
tabip
vay
tabib)
(Ах,
врач,
милый
врач,
о,
врач)
(Saramazsın
bu
yaramı
cay
tabip)
(Не
можешь
ты
исцелить
эту
мою
рану,
брось,
врач)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.