Paroles et traduction Muhsya - Dance Flo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
say
the
word
and
I
got
you,
yeah
Просто
скажи
слово,
и
я
весь
твой,
детка.
(Just
tell
me
how
you
want
it)
(Просто
скажи
мне,
как
ты
хочешь.)
They
don't
know
what
we
do
Они
не
знают,
что
мы
делаем.
(Don't
tell
nobody
how
we
been
getting)
(Не
рассказывай
никому,
как
мы
зажигаем.)
(Knockin
boots
don't
stap
& I
love
when
you
on
top)
(Не
переставая
заниматься
любовью,
и
мне
нравится,
когда
ты
сверху.)
When
you
gettin'
down
and
we
end
up
on
the
floor
Когда
ты
зажигаешь,
и
мы
оказываемся
на
полу.
You
know
know
I'm
the
only
man,
the
only
one
you
need
Ты
же
знаешь,
что
я
единственный
мужчина,
единственный,
кто
тебе
нужен.
Fuckin'
with
a
pro,
satisfaction
guaranteed
Трахаешься
с
профи,
удовлетворение
гарантировано.
You
used
to
runnin'
shit,
but
you
so
submissive
to
me
Ты
привыкла
все
контролировать,
но
со
мной
ты
такая
покорная.
I
ain't
gotta
say
nothin',
when
I
put
it
down
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
когда
я
действую.
First
I
go
fast,
and
then
I
go
slow
Сначала
я
быстро,
а
потом
медленно.
I
do
it
like
I'm
on
the
dance
flo'
Я
двигаюсь,
как
будто
мы
на
танцполе.
When
I
put
it
down
Когда
я
действую.
I
get
right
down
to
it,
I
do
no
fakin'
I
do
it,
no
Я
берусь
за
дело,
я
не
притворяюсь,
я
делаю
это
по-настоящему.
We
won't
stop
(No)
Мы
не
остановимся
(Нет).
We
won't
stop
no
no
Мы
не
остановимся,
нет,
нет.
Hol'
up
wait
you
know
I
ain't
finished,
no
Подожди,
ты
же
знаешь,
я
еще
не
закончил,
нет.
(It
ain't
went
down
yet
time
for
the
3rd
round
yeah)
(Еще
не
все,
время
для
третьего
раунда,
да.)
The
climax
feel
it
comin'
Кульминация,
чувствуешь,
как
она
приближается.
(Your
legs
shakin'
got
the
bed
vibrating
yeah)
(Твои
ноги
дрожат,
кровать
вибрирует,
да.)
Now,
I
got
you
begging
me
for
more
asks
me
what
I
slow
down
for
Теперь
ты
умоляешь
меня
о
большем,
спрашиваешь,
почему
я
сбавляю
обороты.
When
I
put
it
down,
and
we
gone
end
up
on
the
floor
Когда
я
действую,
мы
оказываемся
на
полу.
You
know
I'm
the
only
man,
the
only
one
you
need
Ты
же
знаешь,
я
единственный
мужчина,
единственный,
кто
тебе
нужен.
Fuckin'
with
a
pro,
satisfaction
guaranteed
Трахаешься
с
профи,
удовлетворение
гарантировано.
You
used
to
runnin'
shit,
but
you
so
submissive
to
me
Ты
привыкла
все
контролировать,
но
со
мной
ты
такая
покорная.
I
ain't
gotta
say
nothin',
Мне
не
нужно
ничего
говорить.
When
I
put
it
down
Когда
я
действую.
First
I
go
fast,
and
then
I
go
slow
Сначала
я
быстро,
а
потом
медленно.
I
do
it
like
I'm
on
the
dance
flo'
Я
двигаюсь,
как
будто
мы
на
танцполе.
When
I
put
it
down
Когда
я
действую.
I
get
right
down
to
it
Я
берусь
за
дело.
I
do
no
fakin'
I
do
it,
no
Я
не
притворяюсь,
я
делаю
это
по-настоящему.
We
won't
stop
(We
won't
stop)
Мы
не
остановимся
(Мы
не
остановимся).
We
won't
stop
no
no
Мы
не
остановимся,
нет,
нет.
And
yeah
I
love
the
way
you
got
me
feelin'
give
it
to
me
all
night
long
И
да,
мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
отдавайся
мне
всю
ночь
напролет.
Got
you
doin
freaky
shit
you
never
thought
to
my
song
Заставляю
тебя
делать
такие
вещи,
о
которых
ты
и
не
думала,
под
мою
песню.
Now
I
got
some
beautiful
freaky
love
all
on
me
Теперь
на
мне
вся
эта
прекрасная
и
развратная
любовь.
I'll
be
the
best
that
you'll
ever
have,
you
gone
see
Я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было,
ты
сама
увидишь.
You
know
know
I'm
the
only
man,
the
only
one
you
need
Ты
же
знаешь,
я
единственный
мужчина,
единственный,
кто
тебе
нужен.
Fuckin'
with
a
pro,
satisfaction
guaranteed
Трахаешься
с
профи,
удовлетворение
гарантировано.
You
used
to
runnin'
shit,
but
you
so
submissive
to
me
Ты
привыкла
все
контролировать,
но
со
мной
ты
такая
покорная.
I
ain't
gotta
say
nothin'
no
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
нет.
First
I
go
fast,
and
then
I
go
slow
Сначала
я
быстро,
а
потом
медленно.
I
do
it
like
I'm
on
the
dance
flo'
Я
двигаюсь,
как
будто
мы
на
танцполе.
When
I
put
it
down
Когда
я
действую.
I'll
get
right
down
to
it,
I
do
no
fakin'
I
do
it
no
Я
берусь
за
дело,
я
не
притворяюсь,
я
делаю
это
по-настоящему.
We
won't
stop
(We
won't
stop)
Мы
не
остановимся
(Мы
не
остановимся).
We
won't
stop
no
no
Мы
не
остановимся,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dajuan Lyons-cayson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.