Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
about
all
those
things
you
said
about
me
Wenn
ich
an
all
die
Dinge
denke,
die
du
über
mich
gesagt
hast,
I
can't
help
but
feel
that
maybe
I
should
be
sorry
komme
ich
nicht
umhin
zu
fühlen,
dass
ich
mich
vielleicht
entschuldigen
sollte,
For
all
the
tears,
and
for
all
the
bloodshed
für
all
die
Tränen
und
all
das
Blutvergießen.
It's
safe
to
say
these
years
have
been
the
worst
I've
ever
had
Man
kann
wohl
sagen,
dass
diese
Jahre
die
schlimmsten
waren,
die
ich
je
hatte.
How
could
I
have
known
that
it
would
come
to
this
Wie
hätte
ich
wissen
können,
dass
es
so
weit
kommen
würde?
If
I
didn't
mess
things
up,
do
you
think
you'd
still
love
me
Wenn
ich
es
nicht
vermasselt
hätte,
glaubst
du,
du
würdest
mich
dann
noch
lieben?
Wedding
vows
are
nothing
more
than
promises
Hochzeitsgelübde
sind
nichts
weiter
als
Versprechen,
And
promises
were
meant
to
be
und
Versprechen
sind
dazu
da,
gehalten
zu
werden.
Hold
my
hand
Halte
meine
Hand,
Open
up
your
evil
eyes
öffne
deine
bösen
Augen.
From
the
things
I
understand,
I'm
supposed
to
be
the
bad
guy
Nach
allem,
was
ich
verstehe,
sollte
ich
der
Böse
sein.
Oh,
isn't
that
rich,
considering
who's
pointing
fingers
now
Oh,
ist
das
nicht
köstlich,
wenn
man
bedenkt,
wer
jetzt
mit
dem
Finger
zeigt?
And
giving
blame
out
just
so
happens
to
be
you
Und
die
Schuld
zuzuweisen,
das
bist
zufällig
du.
Yeah,
his
cellphone's
dead
Ja,
sein
Handy
ist
tot,
He's
probably
out
with
his
friends
er
ist
wahrscheinlich
mit
seinen
Freunden
unterwegs.
Don't
change
the
subject
now,
or
this
is
never
gonna
end
Wechsle
jetzt
nicht
das
Thema,
sonst
wird
das
nie
enden.
Come
and
tear
me
apart,
put
my
back
against
the
wall
Komm
und
reiß
mich
in
Stücke,
stell
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
I
never
thought
that
love
would
be
my
greatest
downfall
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Liebe
mein
größter
Untergang
sein
würde.
Sometimes,
I
stare
at
pictures
on
the
walls,
and,
most
nights,
I
can't
sleep
at
all
Manchmal
starre
ich
auf
Bilder
an
den
Wänden,
und
meistens
kann
ich
überhaupt
nicht
schlafen.
Oh,
no;
our
child
is
a
lost
lamb
Oh,
nein;
unser
Kind
ist
ein
verlorenes
Lamm.
There's
no
bringing
him
home
again
Es
gibt
kein
Zurückbringen
mehr,
Not
after
the
things
that
he's
done
nicht
nach
den
Dingen,
die
es
getan
hat.
All
the
lies,
and
the
failure
that
has
become
our
son
All
die
Lügen
und
das
Versagen,
das
unser
Sohn
geworden
ist.
Gone
wrong
Schiefgelaufen,
Gone
wrong
in
the
worst
way
schiefgelaufen
auf
die
schlimmste
Art.
Brush
it
to
the
side,
everything
remains
the
same
Schieb
es
beiseite,
alles
bleibt
beim
Alten.
Wallowing
in
shame,
what's
there
left
to
do
Sich
in
Schande
suhlen,
was
bleibt
da
noch
zu
tun?
It
figures
to
put
the
blame
on
you
Es
liegt
nahe,
dir
die
Schuld
zu
geben.
All
this
time
All
diese
Zeit,
It's
getting
late.
Can
we
just
'rewind'
back
to
where
we
started
from
es
wird
spät.
Können
wir
einfach
zurückspulen,
dorthin,
wo
wir
angefangen
haben?
Just
admit
that
none
of
this
is
fine
Gib
einfach
zu,
dass
nichts
davon
in
Ordnung
ist,
'Cause
I
know,
and
you
know,
that
none
of
this
is
gonna
work
between
you
and
I
denn
ich
weiß,
und
du
weißt,
dass
nichts
davon
zwischen
dir
und
mir
funktionieren
wird.
The
love
just
isn't
there
Die
Liebe
ist
einfach
nicht
da.
It's
no
one's
fault,
my
dear,
it
fades
away
Es
ist
niemandes
Schuld,
meine
Liebe,
sie
schwindet
dahin.
But
flipping
back
through
yellowed
script,
it's
clear
now
Aber
wenn
man
durch
vergilbte
Skripte
blättert,
ist
es
jetzt
klar:
"AMON
TAKES
THE
BLAME"
"AMON
TRÄGT
DIE
SCHULD"
There's
a
strain
Es
gibt
eine
Belastung
On
the
heart
when
für
das
Herz,
wenn
Spoken
words
bring
a
sea
change
gesprochene
Worte
einen
Wandel
bringen,
And
all
the
parts
you
knew
are
broken
und
all
die
Teile,
die
du
kanntest,
zerbrochen
sind.
Only
lighting
cues
remain
Nur
die
Lichtregie
bleibt.
It's
true;
our
love
is
a
lost
lamb
Es
ist
wahr;
unsere
Liebe
ist
ein
verlorenes
Lamm.
There's
no
bringing
him
home
again
Es
gibt
kein
Zurückbringen
mehr,
Not
after
the
things
that
we've
done
nicht
nach
den
Dingen,
die
wir
getan
haben.
All
the
lies,
and
the
failure
that's
rooted
in
our
son
All
die
Lügen
und
das
Versagen,
das
in
unserem
Sohn
wurzelt.
Gone
wrong
Schiefgelaufen,
Gone
wrong
in
the
worst
way
schiefgelaufen
auf
die
schlimmste
Art.
Brush
it
to
the
side,
nothing
ever
stays
the
same
Schieb
es
beiseite,
nichts
bleibt
jemals
gleich.
Allocating
blame,
what
more
can
we
do
Schuld
zuweisen,
was
können
wir
mehr
tun?
Ignore
the
shame
so
deep
inside
of
you
Ignoriere
die
Scham
so
tief
in
dir.
Wait;
for,
now,
I
can
see
you're
there,
I
can
feel
you
coming
'round
again
Warte;
denn
jetzt
kann
ich
sehen,
du
bist
da,
ich
kann
fühlen,
wie
du
wieder
näher
kommst.
Wait,
what's
this?
Will
you
change
at
all?
You're
the
cause
of
all
of
this
Warte,
was
ist
das?
Wirst
du
dich
überhaupt
ändern?
Du
bist
die
Ursache
für
all
das.
Wait,
my
love!
Take
my
hand
once
more,
if
we
fake
it,
we
can
last
Warte,
meine
Liebe!
Nimm
meine
Hand
noch
einmal,
wenn
wir
es
vortäuschen,
können
wir
bestehen.
Wait
no
more.
There's
a
pit
inside,
and
I
fear
I'm
caving
in
Warte
nicht
länger.
Da
ist
eine
Grube
in
mir,
und
ich
fürchte,
ich
stürze
ein.
Wait
for
now.
If
I
see
you
glare,
then
I
know
the
end
is
now
Warte
jetzt.
Wenn
ich
dich
böse
anstarren
sehe,
dann
weiß
ich,
dass
das
Ende
gekommen
ist.
It's
true;
our
love
is
a
lost
lamb
Es
ist
wahr;
unsere
Liebe
ist
ein
verlorenes
Lamm.
There's
no
bringing
him
home
again
Es
gibt
kein
Zurückbringen
mehr,
Not
after
the
things
that
we've
done
nicht
nach
den
Dingen,
die
wir
getan
haben.
All
the
lies,
and
the
failure
that's
rooted
in
our
son
All
die
Lügen
und
das
Versagen,
das
in
unserem
Sohn
wurzelt.
Gone
wrong
Schiefgelaufen,
Gone
wrong
in
the
worst
way
schiefgelaufen
auf
die
schlimmste
Art.
Brush
it
to
the
side,
everything
remains
the
same
Schieb
es
beiseite,
alles
bleibt
beim
Alten.
Brush
it
to
the
side,
nothing
ever
stays
the
same
Schieb
es
beiseite,
nichts
bleibt
jemals
gleich.
Allocating
blame,
what
more
can
we
do
Schuld
zuweisen,
was
können
wir
mehr
tun?
Ignore
the
shame
so
deep
inside
of
you
Ignoriere
die
Scham
so
tief
in
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.