Paroles et traduction Mukesh - Ae Sanam Jisne Tujhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Sanam Jisne Tujhe
My Love with a Moonlit Face
Ae
sanam
jisne
tujhe
chand
si
surat
di
hai
My
love
with
a
moonlit
face
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Ee
sanam
jisne
tujhe
chand
si
surat
di
hai
My
love
with
a
moonlit
face
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Phool
utha
le
to
kalai
mein
lachak
aa
jaye
When
I
take
a
flower,
my
wrist
it
will
adorn
Tujh
hasina
ko
khuda
ne
wo
najhakat
di
hai
Oh
beauty,
God
gave
delicacy's
form
Main
jise
pyar
se
chhu
lun
woh
hi
ho
jaye
mera
The
one
I
touch
in
tenderness
is
mine
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Ae
sanam
jisne
tujhe
chand
si
surat
di
hai
My
love
with
a
moonlit
face
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Main
gujarta
hi
gaya
teri
hasin
raho
se
I've
walked
by
your
enchanting
ways
Ek
tere
naam
ne
kya
kya
mujhe
himmat
di
hai
Your
name
has
filled
me
with
courage
and
praise
Mere
dil
ko
bhi
jara
dekh
kaha
tak
hu
main
Look
into
my
heart
and
tell
me
where
I
stand
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Ae
sanam
jisne
tujhe
chand
si
surat
di
hai
My
love
with
a
moonlit
face
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Tu
agar
chahe
to
duniya
ko
nacha
de
jalim
If
you
wish,
you
could
dance
the
world,
my
cruel
dear
Chal
di
hai
tujhe
malik
ne
qayamat
di
hai
You've
danced
through
life
with
a
thrill
and
no
fear
Main
agar
chahu
to
patthar
ko
bana
du
pani
If
I
wish,
I
could
turn
stone
to
water's
flow
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Ae
sanam
jisne
tujhe
chand
si
surat
di
hai
My
love
with
a
moonlit
face
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace
Ae
sanam
jisne
tujhe
chand
si
surat
di
hai
My
love
with
a
moonlit
face
Usi
malik
ne
mujhe
bhi
to
mohabbat
di
hai.
That
same
maker
blessed
me
with
love's
true
grace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shankar Jaikishan, Hasrat Jaipuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.