Mukesh - Piye Jaao Jiye Jaao - traduction des paroles en anglais

Piye Jaao Jiye Jaao - Mukeshtraduction en anglais




Piye Jaao Jiye Jaao
Drink Up, Live On
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on
ना जीत अपनी, ना हार अपनी
Neither victory nor defeat is mine
मुझे काँटों में रहने दो
Let me dwell among the thorns
सँभालो तुम बहार अपनी
You, my love, cherish your spring
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on
ना जीत अपनी, ना हार अपनी
Neither victory nor defeat is mine
मुझे काँटों में रहने दो
Let me dwell among the thorns
सँभालो तुम बहार अपनी
You, my love, cherish your spring
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on
मंज़िल भूले चलते-चलते
I lost my way along the path
राख उड़ा दी अपनी जलते-जलते
Turned my hopes to ashes while burning
आगे-पीछे याद का साया
Shadows of memories, before and behind
अपना-पराया कोई साथ ना आया
No one, friend or stranger, came to my side
प्यार की राहें, सूनी राहें
Paths of love, deserted paths
कौन सुनेगा पुकार अपनी?
Who will hear my cry, my dear?
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on
साथी बिछड़े, गुलशन छूटा
Companions parted, gardens left behind
हाथ में आते-आते दामन छूटा
My hand almost grasped it, but my hold resigned
उल्टी-सीधी बात ना पूछो
Don't ask me confusing questions, my sweet
धर्म ना देखो, मेरा ज़ात ना पूछो
See not my religion, ask not my caste, my treat
इश्क़ का मज़हब सबको तारे
The faith of love saves everyone from despair
ऐसे ये दुनिया सँवार अपनी
Let the world adorn itself, my fair
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on
पाया क्या है, खोना क्या है
What is gained, what is lost, my dove?
लूट ले जो भी चाहे, रोना क्या है
Let anyone plunder what they will, why grieve, my love?
सपना कोई साथ नहीं है
No dreams remain as company
हाथ में तेरे उनका हाथ नहीं है
Your hand, my dear, does not hold another's, you see
तू भी अकेला, दिल भी तन्हा
You are alone, my heart is lonely too
रात कहीं भी गुज़ार अपनी
Spend your night wherever you want to
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on
ना जीत अपनी, ना हार अपनी
Neither victory nor defeat is mine
मुझे काँटों में रहने दो
Let me dwell among the thorns
सँभालो तुम बहार अपनी
You, my love, cherish your spring
पिए जाओ, जिए जाओ
Drink up, live on





Writer(s): Ratandeep Hemraaj, Kaifi Azmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.