Mukesh - Dil Hi To Hai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mukesh - Dil Hi To Hai




Dil Hi To Hai
My Heart
Dil jo bhi kahega manege duniya me hamara dil hi to hai
My heart, my love, my guiding light
Har hal me jisne sath diya wo ek bechara dil hi to hai
You've stood by me through every fight
Dil jo bhi kahega manege duniya me hamara dil hi to hai
My heart, my love, my guiding light
Koi sathi na koi sahara koi manjil na koi kinara
No companion, no beacon bright
Ruk gaye jaha is dil ne roka chal diye jis taraf dil pukara
I've followed your lead through darkest night
Hum pyar ke pyase logo ki, hum pyar ke pyase logo ki
I, who yearn for love's sweet delight
Manjil ka ishara dil hi to hai duniya me hamara dil hi to hai
My heart, my beacon in the night
Dil jo bhi kahega manege duniya me hamara dil hi to hai
My heart, my love, my guiding light
Har mani nahi zindagi se hans ke milte rahe har kisi se
Through life's every twist and turn
Kyu na is dil pe kurban jaye sah liye jisne gam bhi khushi se
Your resilience I've always learned
Sukh me jo na khele hum hi to hai, sukh me jo na khele hum hi to hai
My heart, my love, for you I yearn
Dukh se jo na hara dil hi to hai duniya me hamara dil hi to hai
You've faced sorrow with steadfast might
Dil jo bhi kahega manege duniya me hamara dil hi to hai
My heart, my love, my guiding light
Apni zindadili ke sahare humne din zindagi ke gujare
With courage, I've faced each day
Varna is bemurabat jaha me aur kabje me kya hai hamare
Though unsure of what fate may say
Har chij hai dolat walo ki, har chij hai dolat walo ki
In this world where wealth holds sway
Muflish ka sahara dil hi to hai duniya me hamara dil hi to hai
My heart, my solace, my guiding ray
Dil jo bhi kahega manege duniya me hamara dil hi to hai
My heart, my love, my guiding light
Har hal me jisne sath diya wo ek bechara dil hi to hai
You've stood by me through every fight





Writer(s): Sahir Ludhianvi, Roshan, Ludiavani Sahir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.