Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Kismat Ke Kaise
The Peculiar Colors of Destiny
इस
किस्मत
के
भी
है
कैसे,
कैसे
रंग
निराले
This
destiny,
my
love,
has
such
peculiar
colors,
हो,
कैसे
रंग
निराले
Oh,
such
peculiar
colors.
एक-दूजे
से
उलझ
रहे
हैं,
एक
ही
माँ
के
पाले
We,
nurtured
by
the
same
mother,
are
entangled
with
each
other,
हो,
एक
ही
माँ
के
पाले
Oh,
nurtured
by
the
same
mother.
जो
देखे
थे
बचपन
में,
वो
सपने
हो
गए
झूठे
The
dreams
we
saw
in
childhood,
they
have
turned
to
lies,
दिल
से
दिल
की
डोर
बंधी,
जो
टूटे
से
ना
टूटे
The
threads
of
our
hearts,
tied
together
so
tightly,
refuse
to
break,
टूटे
से
ना
टूटे
Refuse
to
break.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalyanji Anandji, Rajendra Krishan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.