Paroles et traduction Mukesh & Lata Mangeshkar - Aa Ja Re Ab Mera Dil Pukare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aa Ja Re Ab Mera Dil Pukare
Приди же, теперь моё сердце зовёт
आजा
रे,
अब
मेरा
दिल
पुकारा
Приди
же,
теперь
моё
сердце
зовёт,
रो
रो
के
ग़म
भी
हारा
Плача,
и
горе
моё
уж
измождено.
बदनाम
न
हो
प्यार
मेरा
Пусть
не
будет
опозорена
любовь
моя,
अब
मेरा
दिल
पुकारा
Теперь
моё
сердце
зовёт,
रो
रो
के
ग़म
भी
हारा
Плача,
и
горе
моё
уж
измождено.
बदनाम
न
हो
प्यार
मेरा,
आजा
रे
Пусть
не
будет
опозорена
любовь
моя,
приди
же.
मौत
मेरी
तरफ़
आने
लगी
Смерть
ко
мне
приближается,
जान
तेरी
तरफ़
जाने
लगी
Душа
к
тебе
устремляется.
बोल
शाम-ए-जुदाई
क्या
करे
Скажи,
что
делать
с
вечером
разлуки,
बोल
शाम-ए-जुदाई
क्या
करे
Скажи,
что
делать
с
вечером
разлуки?
आस
मिलने
की
तड़पाने
लगी
Надежда
на
встречу
меня
мучает.
आजा
रे,
अब
मेरा
दिल
पुकारा
Приди
же,
теперь
моё
сердце
зовёт,
रो
रो
के
ग़म
भी
हारा
Плача,
и
горе
моё
уж
измождено.
बदनाम
न
हो
प्यार
मेरा
Пусть
не
будет
опозорена
любовь
моя,
हो
ओ
घबराये
हाय
ये
दिल
О,
трепещет,
ах,
это
сердце,
हो
ओ
घबराये
हाय
ये
दिल
О,
трепещет,
ах,
это
сердце,
सपनों
में
आके
कभी
मिल
Во
снах
явившись,
хоть
раз
встреться,
सपनों
में
आके
कभी
मिल
Во
снах
явившись,
хоть
раз
встреться.
अब
मेरा
दिल
पुकारा
Теперь
моё
сердце
зовёт,
रो
रो
के
ग़म
भी
हारा
Плача,
и
горе
моё
уж
измождено.
बदनाम
न
हो
प्यार
मेरा
Пусть
не
будет
опозорена
любовь
моя,
आपने
बीमार-ए-ग़म
को
देख
ले
Взгляни
на
больного
горем,
हो
सके
तो
तू
हमको
देख
ले
Если
можешь,
ты
на
меня
взгляни.
तूने
देखा
ना
होगा
ये
समां
Ты
не
видела,
наверное,
такого
времени,
तूने
देखा
ना
होगा
ये
समां
Ты
не
видела,
наверное,
такого
времени,
कैसे
जाता
है
दम
को
देख
ले
Как
уходит
дыхание,
взгляни.
अब
मेरा
दिल
पुकारा
Теперь
моё
сердце
зовёт,
रो
रो
के
ग़म
भी
हारा
Плача,
и
горе
моё
уж
измождено.
बदनाम
न
हो
प्यार
मेरा
Пусть
не
будет
опозорена
любовь
моя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaipuri Hasrat, Jaikshan Shankar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.