Mukesh & Lata Mangeshkar - Dambhar Jo Udhar Munh Phere (1951 Awaara) - traduction des paroles en allemand

Dambhar Jo Udhar Munh Phere (1951 Awaara) - Lata Mangeshkar , Mukesh traduction en allemand




Dambhar Jo Udhar Munh Phere (1951 Awaara)
Wenn er kurz sein Gesicht abwendet (1951 Awaara)
दम भर जो उधर मुह फेरे
Wenn er nur kurz sein Gesicht abwendet
दम भर जो उधर मुह फेरे, चंदा,
Wenn er nur kurz sein Gesicht abwendet, oh Mond,
मै उनसे प्यार कर लूगी, बाते हज़ार कर लूगी.
werde ich ihn lieben, tausend Worte mit ihm reden.
दिल करता है प्यार के सजदे.
Mein Herz sehnt sich nach Liebeshuldigungen.
और मै भी उनके साथ
Und ich auch, mit ihm zusammen
चांद को चंदा रोज़ ही देखे
Der Mond sieht seinen Mond ja jeden Tag
मेरी पहली रात, हो मेरी पहली रात
Meine erste Nacht, oh meine erste Nacht
बादल मे अब छुप जा रे चंदा
Versteck dich jetzt in den Wolken, oh Mond,
मै उनसे प्यार कर लूंगी, बाते हज़ार कर लूगी
werde ich ihn lieben, tausend Worte mit ihm reden.
दम भर जो इधर मुह फेरे
Wenn sie nur kurz ihr Gesicht hierher wendet
दम भर जो इधर मुह फेरे, चंदा
Wenn sie nur kurz ihr Gesicht hierher wendet, oh Mond,
मै उनसे प्यार कर लूगा, नज़रे तो चार कर लूगा
werde ich sie lieben, unsere Blicke werden sich treffen.
मै चोर हू, काम है चोरी.
Ich bin ein Dieb, mein Handwerk ist das Stehlen.
दुनिया मे हू बदनाम
In der Welt bin ich berüchtigt.
दिल को चुराता आया हू मै
Herzen zu stehlen, das tat ich schon immer,
येही मेरा काम, हो येही मेरा काम
das ist mein Werk, oh das ist mein Werk.
आना तू गवाही देने, चंदा
Komm du, um Zeugnis abzulegen, oh Mond,
मै उनसे प्यार कर लूगा, नज़रे तो चार कर लूगा
werde ich sie lieben, unsere Blicke werden sich treffen.
दिल को चुराके खो मत जाना.
Nachdem du das Herz gestohlen hast, verliere dich nicht.
राह ना जाना भूल
Vergiss den Weg nicht.
इन क़दमो से कुचल ना देना
Mit diesen Schritten zertritt nicht
मेरे दिल का फूल, हो मेरे दिल का फूल
die Blume meines Herzens, oh die Blume meines Herzens.
ये बात उन्हे समझा दे, चंदा
Erkläre ihm diese Sache, oh Mond,
मै उनसे प्यार कर लूगी, बाते हज़ार कर लूगी
werde ich ihn lieben, tausend Worte mit ihm reden.
दम भर जो इधर मुह फेरे, चंदा
Wenn sie nur kurz ihr Gesicht hierher wendet, oh Mond,
मै उनसे प्यार कर लूगा, नज़रे तो चार कर लूगा
werde ich sie lieben, unsere Blicke werden sich treffen.
दम भर जो उधर मुह फेरे
Wenn er nur kurz sein Gesicht abwendet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.