Paroles et traduction Mukesh & Lata Mangeshkar - Mere Dil Ki Dhadkan Kya Bole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Dil Ki Dhadkan Kya Bole
Биение моего сердца. Что оно говорит?
Talat:
mere
dil
ki
dhadakan
kya
bole?
Мукеш:
Биение
моего
сердца.
Что
оно
говорит?
Lata:
- kya
bole?
Лата:
- Что
говорит?
Talat:
main
jaanoon
aur
tu
jaane
Мукеш:
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Main
jaanoon
aur
tu
jaane
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Lata:
mera
pyaar
bhara
man
kyon
dole?
Лата:
Почему
трепещет
мое
любящее
сердце?
Talat:
- kyon
dole?
Мукеш:
- Почему
трепещет?
Lata:
main
jaanoon
aur
tu
jaane
Лата:
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Main
jaanoon
aur
tu
jaane
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Talat:
mere
dil
ki
dhadakan
kya
bole?
Мукеш:
Биение
моего
сердца.
Что
оно
говорит?
Lata:
- kya
bole?
Лата:
- Что
говорит?
Talat:
main
jaanoon
aur
tu
jaane
Мукеш:
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Main
jaanoon
aur
tu
jaane
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Lata:
chali
gayi
raat
madbhari
havaaon
ke
dole
pe
ho
ke
savaar
Лата:
Прошла
опьяняющая
ночь,
качаясь
на
ветру.
Talat:
de
gayi
chaand
ki
pari
nigaahon
ko
sapanon
ka
paagal
kumaar
Мукеш:
Лунная
фея
подарила
моим
глазам
безумного
принца
снов.
Lata:
hamein
kis
ne
diye
ye
nazaraane
Лата:
Кто
дал
нам
эти
дары?
Talat:-
kaun
jaane
Мукеш:
- Кто
знает?
Lata:
main
jaanoon
aur
tu
jaane
...
Лата:
Я
знаю,
и
ты
знаешь
...
Talat:
mere
dil
ki
dhadakan
kya
bole?
Мукеш:
Биение
моего
сердца.
Что
оно
говорит?
Lata:
- kya
bole?
Лата:
- Что
говорит?
Talat:
main
jaanoon
aur
tu
jaane
Мукеш:
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Main
jaanoon
aur
tu
jaane
Я
знаю,
и
ты
знаешь.
Lata:
mahaki
thi
raat
ki
raani
khile
the
gagan
mein
chameli
ke
phool
Лата:
Благоухала
ночная
царица,
цвели
в
небе
цветы
жасмина.
Talat:
poochha
main
ne
kaan
mein
tum
se
muhabbat
hai
kaisi
mazedaar
bhool
Мукеш:
Я
спросил
тебя
на
ушко,
что
за
прекрасная
ошибка
эта
любовь.
Lata:
main
sun
ke
lagi
kyon
sharamaane?
Лата:
Почему
я
засмущалась,
услышав
это?
Talat:
- kaun
jaane
Мукеш:
- Кто
знает?
Lata:
main
jaanoon
aur
tu
jaane
...
Лата:
Я
знаю,
и
ты
знаешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.