Mukesh & Lata Mangeshkar - Sharifon Ki Mehfil Mein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mukesh & Lata Mangeshkar - Sharifon Ki Mehfil Mein




Sharifon Ki Mehfil Mein
At a Gathering of Respected People
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
My heart was stolen at a gathering of respected people
Haye ram dil gaya dil gaya dil gaya dil gaya
Oh my, my heart was stolen
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
My heart was stolen at a gathering of respected people
Bade bade log hai ji chor kahu kis ko
There are many important people here
Kis ko kahu kis ko kahu chor kahu kis ko
Who should I tell?
Bade bade log hai ji chor kahu kis ko
There are many important people here
Vaha baithe hai hazar jahagir dar tahsil dar
Look, there is the collector
Thane dar ha khabar dar
The police officer and the informer
Dekh ke sabhi ko mera kaleja hil gaya
My heart skipped a beat when I saw them
Haye ram hil gaya hil gaya hil gaya
Oh my, it skipped a beat
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
My heart was stolen at a gathering of respected people
Dekhti hu jisko sharmaye hue hai
Everyone I see looks shy
Ji nazaro ko apni jhukaye hue hai
Their eyes are looking down
Raaz koi gehera chhupaye hue hai
He is hiding something
Aaji nazaro ko apni jhukaye hue hai
Their eyes are looking down
Puchti hu ji dil ka bataiye pata
I ask, tell me what is on your mind
Ke hans dete hai sahab yu khil khila
Why are you smiling like a blooming flower?
Jaise gulab ka ho phul koi taja khil gaya
You look like a fresh rose
Haye ram dil gaya dil gaya dil gaya
Oh my, my heart was stolen
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
My heart was stolen at a gathering of respected people
Choro ki aadat ko hum jan paye
I know the ways of thieves
To dekho vo baithe hai aankhe jamaye
They are staring with their eyes wide open
Choro ki aadat ko hum jan paye
I know the ways of thieves
Jaise hami hai jinhone in ke hire churaye
They are staring as if I stole their diamonds
Aji moti churaye
I stole their pearls
Ye bekatul sahab uth gaya chori dil gaya
The collector got up, my heart was stolen
Haye ram mil gaya mil gaya mil gaya
Oh my, I found it
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
My heart was stolen at a gathering of respected people
Haye ram mil gaya mil gaya mil gaya
Oh my, I found it
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
My heart was stolen at a gathering of respected people





Writer(s): ROSHAN, P L SANTOSHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.