Paroles et traduction Mula B - Racen
Ik
ben
op
zoek
naar
adres
van
je
home
Я
ищу
адрес
твоего
дома,
Misschien
vermoord
ik
de
tussenpersoon
Может,
убью
посредника,
Kidnap
je
vader
en
kidnap
je
oom
Украду
твоего
отца
и
дядю,
Helemaal
loco,
we
drinken
Patron
Совсем
съехал,
мы
пьем
Patron.
Zweer
het
je,
broertje,
die
sannie
was
schoon
Клянусь,
братан,
та
дурь
была
чистой,
Waggie
gestolen,
de
kenti
gecloned
Тачку
угнали,
номера
подделали.
Ik
zoek
naar
iemand
die
weet
waar
die
woont
Я
ищу
того,
кто
знает,
где
она
живет,
Ik
zoek
naar
iemand
die
weet
waar
die
woont
Я
ищу
того,
кто
знает,
где
она
живет.
Kan
niet
begrijpen
hoe
ik
was
beroofd
Не
могу
понять,
как
меня
обокрали,
Weet
dat
de
plug
mij
nu
never
gelooft
Зная,
что
барыга
мне
теперь
не
верит.
Sowieso
heeft
iemand
mij
hier
verkocht
В
любом
случае,
кто-то
меня
сдал,
Ik
zoek
die
mannen
en
ik
word
gezocht
Я
ищу
этих
людей,
и
меня
ищут.
Vind
ik
een
blok
met
die
stempel
Если
найду
блок
с
этой
печатью,
Stuur
ik
'm
weg
met
een
enkel
Отправлю
его
одним
махом,
Misschien
een
paar
jaartjes,
dan
enkel
Может,
на
пару
лет,
потом
еще,
Kanker
veel
stress
maar
ik
handel
До
хрена
стресса,
но
я
справлюсь.
Ik
had
veel
stress,
word
gevolgd
door
3asses
У
меня
был
стресс,
за
мной
следили
три
типа,
Ik
had
osso
en
vest,
maar
ik
neem
het
niet
mee
У
меня
были
деньги
и
пушка,
но
я
не
взял
их
с
собой.
Ben
niet
geblessed,
niffo,
dit
is
geen
test
Я
не
святой,
малышка,
это
не
испытание,
Zet
een
paar
in
je
chest,
als
ik
om
met
die
K
Заряди
пару
в
обойму,
если
я
иду
с
этим
стволом.
Extended
clip
maakt
die
nakkoe
gespierd
Длинный
магазин
сделает
эту
сучку
мускулистой,
Jij
wordt
gekierd
voordat
ik
word
gekierd
Тебя
прикончат
раньше,
чем
меня,
Misschien
willen
ze
beide
wel
naaien
Может,
они
обе
хотят
поиграть?
Fuck
het,
maak
oorlog
met
beide
partijen
К
черту,
объявляю
войну
обеим
сторонам.
Ik
zoek
iemand
om
te
racen
Я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
погоняться,
Ik
zoek
iemand
om
te
racen
Я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
погоняться,
Ik
ben
op
zoek
naar
adres
van
je
home
Я
ищу
адрес
твоего
дома,
Misschien
vermoord
ik
de
tussenpersoon
Может,
убью
посредника.
Ik
weet
het
zeker
dat
ik
was
verkocht
Я
точно
знаю,
что
меня
сдали,
Ik
zoek
die
mannen
en
ik
word
gezocht
Я
ищу
этих
людей,
и
меня
ищут.
Ik
zoek
iemand
om
te
racen
Я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
погоняться.
Ik
ben
op
zoek
naar
adres
van
je
home
Я
ищу
адрес
твоего
дома,
Misschien
vermoord
ik
de
tussenpersoon
Может,
убью
посредника,
Extended
clip
maakt
die
nakkoe
gespierd
Длинный
магазин
сделает
эту
сучку
мускулистой,
Jij
wordt
gekierd
voordat
ik
word
gekierd
Тебя
прикончат
раньше,
чем
меня.
Mannen
die
azen,
ik
moet
wel
gaan
blazen
Парни
охотятся,
мне
нужно
стрелять,
Stuur
al
die
killers,
ik
neem
ze
te
grazen
Шлите
всех
убийц,
я
с
ними
разберусь.
Ik
ben
op
zoek
naar
die
witte
sensation
Я
ищу
ту
белую
сенсацию,
Blok
met
die
zender,
ik
zoek
je
location
Блок
с
передатчиком,
я
ищу
твою
локацию.
Kom
voor
die
ruggen,
net
als
een
massage
Прихожу
за
твоими
плечами,
как
на
массаж,
Mannen
zijn
spitta,
ik
zoek
die
lekkage
Парни
болтают,
я
ищу
утечку.
Je
dacht
je
was
scherp,
opeens
ben
ik
naast
je
Думал,
ты
острый,
а
я
уже
рядом,
Ik
wil
je
kieren,
ben
niet
op
chantage
Хочу
тебя
прикончить,
это
не
шантаж.
Hoofd
die
is
heet,
ik
verbrand
je
plantage
Голова
раскалилась,
я
сжигаю
твою
плантацию,
Ik
volg
je
naar
osso,
verstop
in
garage
Я
следую
за
тобой
до
дома,
прячься
в
гараже.
Ik
heb
die
werk,
we
zoeken
geen
stage
У
меня
есть
работа,
мы
не
ищем
стажировку,
Ik
kom
in
je
osso,
verstop
in
garage
Я
вламываюсь
в
твой
дом,
прячься
в
гараже.
Man,
ik
heb
die
bullets
voor
jou
en
je
baasje
Чувак,
у
меня
есть
пули
для
тебя
и
твоего
хозяина,
Je
dacht
je
was
slim,
ik
pull
up
en
verbaas
je
Думал,
ты
умный,
я
подъезжаю
и
удивляю.
Ik
heb
me
zinnen
gezet
op
de
winst
van
je
crack
Я
нацелился
на
прибыль
от
твоего
крэка,
Finesse
je
moeder
en
spring
op
je
track
Обольщу
твою
мать
и
запрыгну
на
твой
трек.
Blazen
en
laten
je
t-shirt
met
vlek
Стреляю
и
оставляю
пятно
на
твоей
футболке,
Doe
of
ik
niet
ken,
maar
je
weet
dat
ik
nek
Делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
но
ты
знаешь,
что
я
зверь.
Lokaliseer,
elimineer
Локализовать,
ликвидировать,
Vraag
me
niet
meer,
weet
ik
niet
meer
Не
спрашивай
меня
больше,
я
не
помню.
Lokaliseer,
elimineer
Локализовать,
ликвидировать,
Vraag
me
niet
meer
Не
спрашивай
меня
больше.
Ik
zoek
iemand
om
te
racen
Я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
погоняться,
Ik
zoek
iemand
om
te
racen
Я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
погоняться,
Ik
ben
op
zoek
naar
adres
van
je
home
Я
ищу
адрес
твоего
дома,
Misschien
vermoord
ik
de
tussenpersoon
Может,
убью
посредника.
Ik
weet
het
zeker
dat
ik
was
verkocht
Я
точно
знаю,
что
меня
сдали,
Ik
zoek
die
mannen
en
ik
word
gezocht
Я
ищу
этих
людей,
и
меня
ищут.
Ik
zoek
iemand
om
te
racen
Я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
погоняться,
Ik
zoek
iemand
om
te
racen
Я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
погоняться,
Ik
ben
op
zoek
naar
adres
van
je
home
Я
ищу
адрес
твоего
дома,
Misschien
vermoord
ik
de
tussenpersoon
Может,
убью
посредника,
Extended
clip
maakt
die
nakkoe
gespierd
Длинный
магазин
сделает
эту
сучку
мускулистой,
Jij
wordt
gekierd
voordat
ik
word
gekierd
Тебя
прикончат
раньше,
чем
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Du Chatenier, Hicham Hendrik Mulasi Gieskes
Album
Racen
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.