Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TDot
wit'
me
TDot
ist
bei
mir
Lotti
wit'
me
Lotti
ist
bei
mir
Told
Stunna,
don't
geek
Sagte
Stunna,
flipp
nicht
aus
Gang-gang-gang
(like)
Gang-Gang-Gang
(so)
CPG
where
I'm
at,
come
and
spin
if
it's
static
(like,
what?)
CPG
ist,
wo
ich
bin,
komm
und
dreh
durch,
wenn
es
Stress
gibt
(so,
was?)
I'm
on
that
block,
and
I'm
posted
wit'
tragic
(bitch),
look
Ich
bin
an
diesem
Block,
und
ich
bin
mit
Tragik
hier
(Schlampe),
schau
Niggas
know
I'm
a
top
opp
Niggas
wissen,
ich
bin
ein
Top-Gegner
Come
spin
my
block,
tryna
see
how
this
9 flock
(uuh?)
Komm
und
dreh
meinen
Block
ab,
versuche
zu
sehen,
wie
diese
9 schießt
(uuh?)
Look,
if
he
30z,
I'm
uppin'
(new
opp)
Schau,
wenn
er
30z
ist,
lege
ich
nach
(neuer
Gegner)
I
caught
a
hit
broad
day
out
in
public
(like,
what?)
Ich
habe
am
helllichten
Tag
in
der
Öffentlichkeit
zugeschlagen
(so,
was?)
Fuck
a
witness,
I'm
dumpin'
(like
what?)
Scheiß
auf
Zeugen,
ich
schieße
(so
was?)
Been
spinnin'
the
Lz
since
I
was
a
youngin'
(bitch)
Ich
drehe
schon
am
Lz,
seit
ich
ein
Junger
war
(Schlampe)
But,
fuck
it,
niggas
know
how
we
comin'
(doom)
Aber,
scheiß
drauf,
Niggas
wissen,
wie
wir
kommen
(doom)
Hop
out
wit'
the
chop,
don't
touch
'em
(doom-doom-doom)
Spring
raus
mit
der
Knarre,
fass
ihn
nicht
an
(doom-doom-doom)
And,
we
don't
say
Ricky,
he
Rico
(rico)
Und
wir
sagen
nicht
Ricky,
er
ist
Rico
(rico)
That
boy,
he
fast
on
his
feet,
though
(like,
what?)
Dieser
Junge,
er
ist
schnell
auf
den
Beinen,
aber
(so,
was?)
And,
trip
got
stabbed
in
his
chest
(pussy)
Und,
Trip
wurde
in
die
Brust
gestochen
(Pussy)
We
puffin'
him
up,
yeah
that
nigga
got
left
(he
got
what?)
Wir
rauchen
ihn,
ja,
dieser
Nigga
wurde
zurückgelassen
(er
wurde
was?)
Won't
stop,
give
a
fuck
about
the
feds
Ich
höre
nicht
auf,
scheiß
auf
die
Bullen
We
gon'
keep
bendin'
blocks
if
they
talk
on
my
deads
(like,
what?)
Wir
werden
weiter
Blocks
abdrehen,
wenn
sie
über
meine
Toten
reden
(so,
was?)
And
we
fillin'
him
up,
what?
(fillin'
him
up)
Und
wir
füllen
ihn
auf,
was?
(füllen
ihn
auf)
We
gon'
give
him
some
slugs
(we
gon'
give
him
some
slugs)
Wir
werden
ihm
ein
paar
Kugeln
verpassen
(wir
werden
ihm
ein
paar
Kugeln
verpassen)
Goofy
got
wacked
just
for
thinkin'
he
tough
(just
for
thinkin'
he)
Goofy
wurde
erledigt,
nur
weil
er
dachte,
er
wäre
hart
(nur
weil
er
dachte,
er
wäre)
Goofy
got
wacked
just
for
thinkin'
he
tough
(like,
huh?)
Goofy
wurde
erledigt,
nur
weil
er
dachte,
er
wäre
hart
(so,
hä?)
We
gon'
give
him
some
slugs
(we
gon'
give
him
some
what?)
Wir
werden
ihm
ein
paar
Kugeln
verpassen
(wir
werden
ihm
ein
paar
was?)
Goofy
got
wacked
just
for
thinkin'
he
tough,
look
Goofy
wurde
erledigt,
nur
weil
er
dachte,
er
wäre
hart,
schau
We
gon'
give
him
some
what?
(like,
hold
on)
Wir
werden
ihm
ein
paar
was
geben?
(so,
warte
mal)
DThang,
he
wit'
me,
lets
go
on
a
drill
(lets
go
on
a)
DThang,
er
ist
bei
mir,
lass
uns
auf
eine
Mission
gehen
(lass
uns
auf
eine)
I
see
an
opp,
then
his
ass
gettin'
killed
(gang)
Ich
sehe
einen
Gegner,
dann
wird
sein
Arsch
getötet
(gang)
They
sayin'
it's
smoke,
but
I
been
in
the
field
(gang)
Sie
sagen,
es
gibt
Rauch,
aber
ich
war
im
Feld
(gang)
They
sayin'
it's
smoke,
but
I
been
in
the
field
(gang-gang-gang)
Sie
sagen,
es
gibt
Rauch,
aber
ich
war
im
Feld
(gang-gang-gang)
Told
Wick,
bro,
chill
(like,
what?)
Sagte
Wick,
Bruder,
chill
(so,
was?)
He
just
came
home,
and
he
still
tryna
drill,
look
(like,
huh?)
Er
ist
gerade
nach
Hause
gekommen,
und
er
versucht
immer
noch
zu
schießen,
schau
(so,
hä?)
And
Rooga,
he
wit'
me
(what?)
Und
Rooga,
er
ist
bei
mir
(was?)
He
got
the
pole
if
it's
about
to
get
sticky,
look,
like
Er
hat
die
Knarre,
wenn
es
brenzlig
wird,
schau,
so
And
Rooga,
he
wit'
me
(rooga)
Und
Rooga,
er
ist
bei
mir
(rooga)
He
got
the
pole
if
it's
about
to
get
sticky
(doom-doom-doom)
Er
hat
die
Knarre,
wenn
es
brenzlig
wird
(doom-doom-doom)
Spin
through
like,
fry
that
Dreh
durch,
brate
das
Like,
what,
where
the
fuck
the
opps
at?
(duck
is
the
opps
at?)
So,
was,
wo
zur
Hölle
sind
die
Gegner?
(Hölle
sind
die
Gegner?)
Spin
through
the
Ps,
tryna
catch
a
new
opp
pack
Dreh
durch
die
Ps,
versuche
ein
neues
Gegner-Pack
zu
erwischen
Spin
through
the
P,
tryna
catch
a
new
(opp
pack,
like,
hold
on)
Dreh
durch
die
P,
versuche
einen
neuen
zu
erwischen
(Gegner-Pack,
so,
warte
mal)
New
opp,
new
opp
(new
opp)
Neuer
Gegner,
neuer
Gegner
(neuer
Gegner)
Got
new
poles,
got
tired
of
two
flocks,
look
(got
tired
of
two
flocks)
Habe
neue
Knarren,
bin
die
zwei
Herden
leid,
schau
(bin
die
zwei
Herden
leid)
And
Cole
got
shot
(and
cole
got)
Und
Cole
wurde
angeschossen
(und
Cole
wurde)
Tell
'em,
free
gang
Sag
ihnen,
befreit
die
Gang
Free
the
glo's
up
top,
look
(free
the
glo's
up
top)
Befreit
die
Glos
da
oben,
schau
(befreit
die
Glos
da
oben)
And
Cole
got
shot
(like,
what?)
Und
Cole
wurde
angeschossen
(so,
was?)
Tell
'em,
"free
the
gang"
Sag
ihnen,
"befreit
die
Gang"
"Free
the
glo's
up
top"
(grrah,
grrah-grrah,
boom)
"Befreit
die
Glos
da
oben"
(grrah,
grrah-grrah,
boom)
RPT,
4Sev-4Sev
(gang,
gang-gang-gang,
grrt)
RPT,
4Sev-4Sev
(gang,
gang-gang-gang,
grrt)
We
gon'
keep
spinnin'
they
block
Wir
werden
weiter
ihren
Block
abdrehen
For
woo,
we
gon'
torch
'em
(grrt-boom)
Für
Woo,
wir
werden
sie
abfackeln
(grrt-boom)
Hop
out,
send
shots
wit'
the
walk
through
(grrt)
Spring
raus,
schieß
mit
dem
Durchgang
(grrt)
Lil'
opp
hoppin'
Kleiner
Gegner
hüpft
You
know
that
we
saw
you,
like
(don't
run,
don't
run)
Du
weißt,
dass
wir
dich
gesehen
haben,
so
(nicht
rennen,
nicht
rennen)
I
told
Tdot
to,
flock
'em,
pop
'em,
drop
'em
Ich
sagte
Tdot,
er
soll
sie
schießen,
knallen,
fallen
lassen
Send
'em
right
to
the
doctor
(RPT)
Schick
sie
direkt
zum
Arzt
(RPT)
I
told
Tdot
to,
flock
'em,
drop
'em,
pop
'em
Ich
sagte
Tdot,
er
soll
sie
schießen,
fallen
lassen,
knallen
Send
'em
right
to
the
doctor
(grah-grah,
boom)
Schick
sie
direkt
zum
Arzt
(grah-grah,
boom)
I
told
'em
to,
"stop
all
the
dissin'"
(like,
what?)
Ich
sagte
ihnen,
"hört
auf
zu
dissen"
(so,
was?)
Like,
when
y'all
gon'
spin?
So,
wann
werdet
ihr
drehen?
Free
Edai,
he
wit'
me,
bro
down
for
the
clippin'
Free
Edai,
er
ist
bei
mir,
Bruder
ist
bereit
für
den
Clip
No
more
Ls,
RPT
gon'
win,
like
(RPT)
Keine
Ls
mehr,
RPT
wird
gewinnen,
so
(RPT)
Fuck
the
46,
they
know
that
I'm
dangerous,
and
famous
Scheiß
auf
die
46,
sie
wissen,
dass
ich
gefährlich
und
berühmt
bin
Knock
on
my
waist,
and
they
know
they
can't
tame
it
Knarre
an
meiner
Hüfte,
und
sie
wissen,
sie
können
sie
nicht
zähmen
He
throw
up
a
O,
brodie
gon'
get
his
face
hit
(like)
Er
wirft
ein
O,
mein
Bruder
wird
sein
Gesicht
treffen
(so)
And,
Stunna
he
geekin'
(grrt,
geek),
no
reason
(no
geek)
Und,
Stunna
flippt
aus
(grrt,
geek),
ohne
Grund
(no
geek)
I
know
brodie
gon'
squeeze
it
(bow-bow)
Ich
weiß,
mein
Bruder
wird
abdrücken
(bow-bow)
Oh,
they
jackin'
O
gang?
Get
to
close
range
Oh,
sie
geben
sich
als
O
Gang
aus?
Komm
in
Reichweite
I
know
brodie
gon'
take
off
his
head
(grrt-boom)
Ich
weiß,
mein
Bruder
wird
ihm
den
Kopf
abnehmen
(grrt-boom)
And
she
is
a
smoochie
(smooch),
movin'
treeshy
(grrt)
Und
sie
ist
eine
Schlampe
(smooch),
bewegt
sich
nuttig
(grrt)
But,
you
know
there's
no
clothes
on
my
bed
(HD)
Aber,
du
weißt,
es
gibt
keine
Kleidung
auf
meinem
Bett
(HD)
And,
she
wanna
eat
me,
on
a
repeat
(what?)
Und,
sie
will
mich
essen,
immer
wieder
(was?)
I
ain't
nuttin',
this
drink
need
some
meds
(at
all)
Ich
bin
nicht
gekommen,
dieses
Getränk
braucht
ein
paar
Meds
(überhaupt)
But,
look,
fuck
the
bridge
(grrt),
we
makin'
it
hot,
no
Tampa
(bridge)
Aber,
schau,
scheiß
auf
die
Brücke
(grrt),
wir
machen
es
heiß,
nicht
Tampa
(Brücke)
Catch
an
OY,
that's
word
to
my
grandma
(grrt)
Erwische
einen
OY,
das
ist
mein
Wort
an
meine
Oma
(grrt)
I'm
RPT,
I
know
they
can't
stand
us
(RPT)
Ich
bin
RPT,
ich
weiß,
sie
können
uns
nicht
ausstehen
(RPT)
Two
poles
deep,
said,
what,
who
ran
up?
(who
ran
up?)
Zwei
Knarren
tief,
sagte,
was,
wer
ist
hochgerannt?
(wer
ist
hochgerannt?)
Gang-gang-gang
(boom-boom)
Gang-Gang-Gang
(boom-boom)
Edai
called
me,
like,
brodie,
it's
lit
(free
bro,
It's
lit)
Edai
rief
mich
an,
so,
Bruder,
es
ist
heiß
(free
bro,
es
ist
heiß)
Every
opp
get
packed
out
the
crib
(every
O
shot)
Jeder
Gegner
wird
aus
der
Bude
gepackt
(jeder
O
erschossen)
We
still
on
that
bullshit
(grrt)
Wir
sind
immer
noch
auf
diesem
Bullshit
(grrt)
Can't
go
out
like
Pablo
(at
all-at
all),
so
I
keep
a
full
clip
Kann
nicht
enden
wie
Pablo
(überhaupt-überhaupt),
also
habe
ich
ein
volles
Magazin
How
y'all
livin'
like
tellow
on
Noah
block?
(like,
what?)
Wie
lebt
ihr
wie
Tellow
auf
Noahs
Block?
(so,
was?)
That
shit
is
some
bullshit
(suck
my
dick)
Dieser
Scheiß
ist
Bullshit
(leck
mich)
Every
O
shot
(grrt)
Jeder
O
erschossen
(grrt)
I
know
bando
gon'
empty
the
whole
clip
(RPT)
Ich
weiß,
Bando
wird
das
ganze
Magazin
leeren
(RPT)
Gang,
gang-gang-gang
Gang,
Gang-Gang-Gang
Yo,
it's
that
DThang
nigga
Yo,
ich
bin
dieser
DThang
Nigga
Make
'em
get
jiggy
before
we
shoot
'em,
you
heard?
Lass
sie
tanzen,
bevor
wir
sie
erschießen,
hast
du
gehört?
Gang-gang-gang
Gang-Gang-Gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.