Paroles et traduction MULAMBA - Espia, Escuta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espia, Escuta (Ao Vivo)
Шпионь, слушай (концертная запись)
Ela
trabalha
e
cria
as
cria,
Она
работает
и
растит
детей,
Sozinha
ou
acompanhada
Одна
или
с
кем-то
É
profissional
do
sexo,
presidenta,
empregada
Она
секс-работница,
начальница,
служащая
Dá
em
qualquer
posição,
cansou
de
ser
renegada
Дает
в
любой
позе,
устала
быть
отвергнутой
Essa
é
a
mulher
do
futuro
Это
женщина
будущего
E
vem,
viado,
porque
И
берегись,
приятель,
потому
что
É
a
mulherada
ficando
empoderada
Женщины
становятся
сильнее
"Espia,
escuta"
"Шпионь,
слушай"
Na
esquina,
na
calçada
На
углу,
на
тротуаре
É
a
mulherada
ficando
embucetada
Женщины
становятся
дерзкими
"Espia,
escuta"
"Шпионь,
слушай"
Na
esquina,
na
calçada
На
углу,
на
тротуаре
É
a
mulherada
ficando
embucetada
Женщины
становятся
дерзкими
Prefere
uma
siririca
à
macho
escroto
de
balada
Предпочитает
вибратор
тупому
козлу
из
клуба
Ela
banca
o
seu
cabelo
e
a
roupa,
batom,
mais
nada
Она
сама
оплачивает
свои
волосы,
одежду,
помаду
- вот
и
все
É
a
mulher
do
futuro,
do
passado
tá
voltando
Это
женщина
будущего,
прошлое
возвращается
Essa
é
a
mulher
do
futuro
Это
женщина
будущего
E
vem,
viado,
porque
И
берегись,
приятель,
потому
что
É
a
mulherada
ficando
embucetada
Женщины
становятся
дерзкими
"Espia,
escuta"
"Шпионь,
слушай"
Na
esquina,
na
calçada
На
углу,
на
тротуаре
É
a
mulherada
ficando
embucetada
Женщины
становятся
дерзкими
"Espia,
escuta"
"Шпионь,
слушай"
Na
esquina,
na
calçada
На
углу,
на
тротуаре
É
a
mulherada
ficando
embucetada
Женщины
становятся
дерзкими
"Espia,
escuta"
"Шпионь,
слушай"
Na
esquina,
na
calçada
На
углу,
на
тротуаре
É
a
mulherada
ficando
embucetada
Женщины
становятся
дерзкими
"Espia,
escuta"
"Шпионь,
слушай"
Na
esquina,
na
calçada
На
углу,
на
тротуаре
É
a
mulherada
ficando
embucetada
Женщины
становятся
дерзкими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Colvara De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.