MULAMBA - Interestelar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MULAMBA - Interestelar (Ao Vivo)




Interestelar (Ao Vivo)
Interstellar (Live)
A paz que eu vejo no teu olho me habita
The peace I see in your eyes inhabits me
E toda vez que eu duvido
And every time I doubt it
O coração agita, uma bandeira em teu nome
My heart beats, a flag in your name
Constelação, passa bonita e logo some na imensidão
Constellation, passes beautifully and soon disappears into the immensity
A paz que eu vejo no teu olho me habita
The peace I see in your eyes inhabits me
E toda vez que eu duvido
And every time I doubt it
O coração agita uma bandeira em teu nome
My heart waves a flag in your name
Constelação, passa bonita e logo some na imensidão
Constellation, passes beautifully and soon disappears into the immensity
Interestelar
Interstellar
É o codinome que eu vou te dar
Is the code name I'm going to give you
Pra que ninguém descubra
So that no one discovers
Que teu olho é minha fuga
That your eyes are my escape
Nesses dias nublados
On these cloudy days
Interestelar
Interstellar
É o codinome que eu vou te dar
Is the code name I'm going to give you
Acaso eu resolva
In case I decide to
Te dedicar uma canção
Dedicate a song to you
faz tempo que eu te cuido
I've been taking care of you for a long time
muitos dias eu te olho
I've been watching you for many days
Faz tempo que te admiro
I've been admiring you for a long time
E me deixo assim, de lado
And I let myself be like this, aside
É que faz tempo que eu te cuido
Because I've been taking care of you for a long time
muitos dias eu te olho
I've been watching you for many days
Faz tempo que te admiro
I've been admiring you for a long time
E me deixo assim, de lado
And I let myself be like this, aside
Calada, sem dizer nada
Silent, without saying anything
Apreciando esse teu jeito com as crianças
Appreciating your way with children
Dando esperança pra caminhada
Giving hope to the journey
Interestelar
Interstellar
É o codinome que eu vou te dar
Is the code name I'm going to give you
Pra que ninguém descubra
So that no one discovers
Que teu olho é minha fuga
That your eyes are my escape
Nesses dias nublados
On these cloudy days
Interestelar
Interstellar
É o codinome que eu vou te dar
Is the code name I'm going to give you
Acaso eu resolva
In case I decide to
Te dedicar uma canção
Dedicate a song to you
Uma canção
A song
Uma canção
A song
É só, só, uma canção
It's just a song
uma canção
Just a song
uma canção
Just a song
Uma canção
A song
Uma canção
A song





Writer(s): Carla Colvara De Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.