Paroles et traduction MULAMBA - Interestelar (Ao Vivo)
Interestelar (Ao Vivo)
Interstellar (Live)
A
paz
que
eu
vejo
no
teu
olho
me
habita
The
peace
I
see
in
your
eyes
inhabits
me
E
toda
vez
que
eu
duvido
And
every
time
I
doubt
it
O
coração
agita,
uma
bandeira
em
teu
nome
My
heart
beats,
a
flag
in
your
name
Constelação,
passa
bonita
e
logo
some
na
imensidão
Constellation,
passes
beautifully
and
soon
disappears
into
the
immensity
A
paz
que
eu
vejo
no
teu
olho
me
habita
The
peace
I
see
in
your
eyes
inhabits
me
E
toda
vez
que
eu
duvido
And
every
time
I
doubt
it
O
coração
agita
uma
bandeira
em
teu
nome
My
heart
waves
a
flag
in
your
name
Constelação,
passa
bonita
e
logo
some
na
imensidão
Constellation,
passes
beautifully
and
soon
disappears
into
the
immensity
Interestelar
Interstellar
É
o
codinome
que
eu
vou
te
dar
Is
the
code
name
I'm
going
to
give
you
Pra
que
ninguém
descubra
So
that
no
one
discovers
Que
teu
olho
é
minha
fuga
That
your
eyes
are
my
escape
Nesses
dias
nublados
On
these
cloudy
days
Interestelar
Interstellar
É
o
codinome
que
eu
vou
te
dar
Is
the
code
name
I'm
going
to
give
you
Acaso
eu
resolva
In
case
I
decide
to
Te
dedicar
uma
canção
Dedicate
a
song
to
you
Já
faz
tempo
que
eu
te
cuido
I've
been
taking
care
of
you
for
a
long
time
Há
muitos
dias
eu
te
olho
I've
been
watching
you
for
many
days
Faz
tempo
que
te
admiro
I've
been
admiring
you
for
a
long
time
E
me
deixo
assim,
de
lado
And
I
let
myself
be
like
this,
aside
É
que
já
faz
tempo
que
eu
te
cuido
Because
I've
been
taking
care
of
you
for
a
long
time
Há
muitos
dias
eu
te
olho
I've
been
watching
you
for
many
days
Faz
tempo
que
te
admiro
I've
been
admiring
you
for
a
long
time
E
me
deixo
assim,
de
lado
And
I
let
myself
be
like
this,
aside
Calada,
sem
dizer
nada
Silent,
without
saying
anything
Apreciando
esse
teu
jeito
com
as
crianças
Appreciating
your
way
with
children
Dando
esperança
pra
caminhada
Giving
hope
to
the
journey
Interestelar
Interstellar
É
o
codinome
que
eu
vou
te
dar
Is
the
code
name
I'm
going
to
give
you
Pra
que
ninguém
descubra
So
that
no
one
discovers
Que
teu
olho
é
minha
fuga
That
your
eyes
are
my
escape
Nesses
dias
nublados
On
these
cloudy
days
Interestelar
Interstellar
É
o
codinome
que
eu
vou
te
dar
Is
the
code
name
I'm
going
to
give
you
Acaso
eu
resolva
In
case
I
decide
to
Te
dedicar
uma
canção
Dedicate
a
song
to
you
É
só,
só,
só
uma
canção
It's
just
a
song
Só
uma
canção
Just
a
song
Só
uma
canção
Just
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Colvara De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.