Paroles et traduction MULAMBA - Desses Nadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
carrego
o
teu
cheiro
no
meu
travesseiro
Еще
ношу
твой
запах
на
моей
подушке,
E
os
beijos
de
nicotina
tu
não
provas
mais
И
поцелуи
никотина
ты
не
больше
доказательств
Guardei
nossa
música
e
um
fio
de
cabelo
Я
хранил
нашу
музыку,
и
волосы
Na
caixa
da
minha
vida
que
o
destino
traz
В
поле
моей
жизни,
что
судьба
приносит
Ainda
bem
que
moras
na
caixa
prego
Еще
хорошо,
что
вы
живете
в
диалоговом
ногтей
Não
corro
o
risco
de
te
visitar
Не
бегу
риск
к
вам
в
гости
Se
a
chuva
vem
como
eu
espero
Если
дождь
идет,
как
я
надеюсь,
Jogo
pra
bem
longe
meu
celular
Так
далеко
мой
мобильный
телефон
No
nosso
amor
impossível
В
нашей
невозможной
любви
Eu
resolvi
não
me
doar
Я
решил
не
мне
подарить
Somei
minhas
metades
com
teu
infinito
Добавлена
мои
половинки
с
твоего
бесконечного
E
nada
do
que
a
gente
fez
vai
mudar
И
ничего
из
того,
что
мы
сделали,
будет
меняться
No
nosso
amor
impossível
В
нашей
невозможной
любви
Eu
resolvi
não
me
doar
Я
решил
не
мне
подарить
Somei
minhas
metades
com
teu
infinito
Добавлена
мои
половинки
с
твоего
бесконечного
E
nada
do
que
a
gente
fez
vai
mudar
И
ничего
из
того,
что
мы
сделали,
будет
меняться
Você
ainda
mora
aqui
dentro
Вы
по-прежнему
живет
здесь,
внутри
Os
nós
prendidos
ainda
são
seus
Все
мы
по-прежнему
их
проволокой
Que
rua
você
se
meteu?
Улице
вы
себе?
Que
vento
que
te
recolheu?
Что
ветер,
что
ты
собрал?
Sumiu
feito
assombração
Исчез
сделано
haunt
Quem
dera
eu
voltasse
no
tempo
Ах,
если
бы
я
вернулся
во
времени
Tiraria
teu
manto
só
pra
ver
Заберет
твой
плащ
только
для
того,
чтобы
посмотреть
Se
o
chão
eu
iria
perder
Если
пол
я
бы
потерять
Que
a
pele
não
deixa
esconder
Кожа
не
оставляет
скрыть
Ter
tua
carne
crua
Быть
твоей
сырое
мясо
No
nosso
amor
impossível
В
нашей
невозможной
любви
Eu
resolvi
não
me
doar
Я
решил
не
мне
подарить
Somei
minhas
metades
com
teu
infinito
Добавлена
мои
половинки
с
твоего
бесконечного
E
nada
do
que
a
gente
fez
vai
mudar
И
ничего
из
того,
что
мы
сделали,
будет
меняться
No
nosso
amor
impossível
В
нашей
невозможной
любви
Eu
resolvi
não
me
doar
Я
решил
не
мне
подарить
Somei
minhas
metades
com
teu
infinito
Добавлена
мои
половинки
с
твоего
бесконечного
E
nada
do
que
a
gente
fez
vai
mudar
И
ничего
из
того,
что
мы
сделали,
будет
меняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Pacífico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.