Paroles et traduction Mulato - Como No Voy a Creer en Milagros ?
Como No Voy a Creer en Milagros ?
How Can I Not Believe in Miracles?
Me
dicen
que
soy
loco
porque
tomo
muy
en
serio
They
call
me
crazy
because
I
take
it
very
seriously,
Un
libro
demasiado
antiguo
y
lleno
de
misterios
A
book
too
ancient
and
full
of
mysteries.
Me
dicen
que
no
puedo
tener
fe,
que
necesito
algo
concreto
They
say
I
can't
have
faith,
that
I
need
something
concrete.
Me
dicen
que
estoy
loco,
pues
confío
demasiado
They
call
me
crazy,
for
I
trust
too
much
En
algo
que
no
he
visto
y
que
no
ha
sido
comprobado
In
something
I
haven't
seen
and
that
hasn't
been
proven.
Me
dicen
que
soy
poco
intelectual
porque
no
entienden
el
secreto
They
say
I'm
not
intellectual
because
they
don't
understand
the
secret.
No
pueden
comprender
que
yo
te
amo
sin
necesidad
de
verte
They
can't
understand
that
I
love
you
without
needing
to
see
you,
Que
tengo
tu
palabra
y
que
en
ella
encuentro
toda
la
verdad
That
I
have
your
word
and
in
it,
I
find
all
the
truth.
Pretenden
que
yo
crea
que
este
mundo
They
want
me
to
believe
that
this
world
Sólo
se
creó
por
suerte
y
por
casualidad
Was
only
created
by
luck
and
chance.
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
puedo
verte
en
cada
How
can
I
not
believe
if
I
can
see
you
in
every
Cosa?
Tú
caminas
conmigo
donde
quiera
que
yo
voy
Thing?
You
walk
with
me
wherever
I
go.
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
puedo
sentir
tu
How
can
I
not
believe
if
I
can
feel
your
Presencia
y
has
sido
tú
quien
me
sostiene
donde
estoy?
Presence,
and
it's
you
who
holds
me
where
I
stand?
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
tú
salvaste
a
mi
How
can
I
not
believe
if
you
saved
my
Familia,
hiciste
todo
nuevo
y
sanaste
mi
corazón?
Family,
made
everything
new,
and
healed
my
heart?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
¿
How
can
I
not
believe?
Cómo
puedo
poner
en
duda
que
tú
eres
dueño
de
toda
la
creación?
How
can
I
doubt
that
you
are
the
owner
of
all
creation?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
How
can
I
not
believe?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
How
can
I
not
believe?
Me
dicen
que
estoy
loco
y
que
soy
un
problemático
They
say
I'm
crazy
and
that
I'm
a
problem,
Que
niego
su
teoría
porque
yo
soy
un
fanático
That
I
deny
their
theory
because
I'm
a
fanatic.
Que
debo
dar
por
hecho
lo
que
dicen
pues
se
basan
en
la
ciencia
That
I
should
take
for
granted
what
they
say
because
they
are
based
on
science.
Me
dicen
que
estoy
ciego
y
que
la
prueba
es
contundente
They
say
I'm
blind
and
that
the
proof
is
overwhelming,
Basado
en
su
criterio
yo
soy
poco
inteligente
Based
on
their
criteria,
I'm
not
very
intelligent.
Pues
piensan
que
para
poder
creer
yo
Because
they
think
that
in
order
to
believe,
I
Necesito
una
evidencia
(no
entienden
el
secreto)
Need
evidence
(they
don't
understand
the
secret).
No
pueden
comprender
que
yo
te
amo
sin
necesidad
de
verte
They
can't
understand
that
I
love
you
without
needing
to
see
you,
Que
tengo
tu
palabra
y
que
en
ella
encuentro
toda
la
verdad
That
I
have
your
word
and
in
it,
I
find
all
the
truth.
Pretenden
que
yo
crea
que
este
mundo
They
want
me
to
believe
that
this
world
Sólo
se
creó
por
suerte
y
por
casualidad
Was
only
created
by
luck
and
chance.
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
puedo
verte
en
cada
How
can
I
not
believe
if
I
can
see
you
in
every
Cosa?
Tú
caminas
conmigo
donde
quiera
que
yo
voy
Thing?
You
walk
with
me
wherever
I
go.
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
puedo
sentir
tu
How
can
I
not
believe
if
I
can
feel
your
Presencia
y
has
sido
tú
quien
me
sostiene
donde
estoy?
Presence,
and
it's
you
who
holds
me
where
I
stand?
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
tú
salvaste
a
mi
How
can
I
not
believe
if
you
saved
my
Familia,
hiciste
todo
nuevo
y
sanaste
mi
corazón?
Family,
made
everything
new,
and
healed
my
heart?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
¿
How
can
I
not
believe?
Cómo
puedo
poner
en
duda
que
tú
eres
dueño
de
toda
la
creación?
How
can
I
doubt
that
you
are
the
owner
of
all
creation?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
How
can
I
not
believe?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
How
can
I
not
believe?
Y
solo
con
esta
fe
sé
que
puedo
vencer
And
only
with
this
faith
do
I
know
I
can
overcome,
Pues
ninguna
teoría,
ni
filosofía
hará
que
yo
cante
otra
melodía
For
no
theory
or
philosophy
will
make
me
sing
another
melody.
Con
esta
fe
puedo
obtener
With
this
faith,
I
can
obtain
La
verdad
que
me
llena
y
sana
las
penas
en
mí
The
truth
that
fills
me
and
heals
the
sorrows
within
me.
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
puedo
verte
en
cada
How
can
I
not
believe
if
I
can
see
you
in
every
Cosa?
Tú
caminas
conmigo
donde
quiera
que
yo
voy
Thing?
You
walk
with
me
wherever
I
go.
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
puedo
sentir
tu
How
can
I
not
believe
if
I
can
feel
your
Presencia
y
has
sido
tú
quien
me
sostiene
donde
estoy?
Presence,
and
it's
you
who
holds
me
where
I
stand?
¿Cómo
no
voy
a
creer
si
tú
salvaste
a
mi
How
can
I
not
believe
if
you
saved
my
Familia,
hiciste
todo
nuevo
y
sanaste
mi
corazón?
Family,
made
everything
new,
and
healed
my
heart?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
¿
How
can
I
not
believe?
Cómo
puedo
poner
en
duda
que
tú
eres
dueño
de
toda
la
creación?
How
can
I
doubt
that
you
are
the
owner
of
all
creation?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
How
can
I
not
believe?
¿Cómo
no
voy
a
creer?
How
can
I
not
believe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.