Paroles et traduction Mulato - Lo Que Tu No Sabes
Lo Que Tu No Sabes
То, чего ты не знаешь
Nosotros
somos
del
Caribe,
oíste
loco
Мы
с
Карибских
островов,
слышишь,
детка
Si
tú
supieras
lo
que
se
siente
Если
бы
ты
знала,
как
это
Estar
sin
ti
regresarías,
no
soportarías
Быть
без
тебя,
ты
бы
вернулась,
не
выдержала
бы
Verme
sufrir
de
esta
manera
Видеть,
как
я
страдаю
так
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
Того,
чего
ты
не
знаешь
ты,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
со
мной
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucu
tucu
tú
И
волнуется,
и
стучит
туку
туку
туку
туку
Ando
por
el
mundo
descarrilao
Я
брожу
по
миру,
потерянный
Yo
no
sé
por
qué
tú
te
has
marchao
Не
знаю,
почему
ты
ушла
Dime
ahora
por
qué
me
has
dejao
Скажи
мне
сейчас,
почему
ты
меня
бросила
Estropeao,
despechao
Разбитым,
униженным
Si
tú
sabes
que
yo
todo
te
lo
he
dao
Если
ты
знаешь,
что
я
отдал
тебе
всего
себя
Que
sólo
soy
feliz
cuando
estás
a
mi
lao
Что
я
счастлив
только
когда
ты
рядом
Dime
ahora
por
qué
me
has
dejao
olvidao
Скажи
мне
сейчас,
почему
ты
меня
забыла
Ven,
dime
si
es
que
acaso
estás
con
otra
persona
Приди,
скажи
мне,
неужели
ты
с
кем-то
другим
Pa
ver
si
este
tonto
por
fin
te
olvida
y
reacciona
Чтобы
этот
дурак
наконец
забыл
тебя
и
очнулся
Ven,
dime
por
qué
ahorita
la
mente
no
me
funciona
Приди,
скажи
мне,
почему
сейчас
разум
мой
не
работает
En
estos
momentos
ningún
ser
humano
razona
В
такие
моменты
ни
один
человек
не
может
рассуждать
здраво
Contigo
alzaba
yo
el
vuelo
pero
ahora
estoy
en
el
suelo
С
тобой
я
взлетал,
но
теперь
лежу
на
земле
Si
te
veo
caminando
de
la
mano
con
otro
me
matan
los
celos
Если
увижу,
что
ты
идешь
рука
об
руку
с
другим,
ревность
убьет
меня
Dame
una
palabra
de
consuelo,
se
me
cae
encima
el
cielo
Скажи
мне
хоть
что-то
утешительное,
небеса
рушатся
на
меня
Cuando
recuerdo
tus
ojos,
tu
boca,
tu
mano,
tu
cuerpo
y
tu
pelo
Когда
вспоминаю
твои
глаза,
твой
рот,
твою
руку,
твое
тело
и
волосы
Lo
que
no
sabes
tú,
tú,
tú
Того,
чего
ты
не
знаешь
ты,
ты,
ты
Que
mi
amor
eres
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Что
моя
любовь
это
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
со
мной
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucu
tucu
tú
И
волнуется,
и
стучит
туку
туку
туку
туку
Baby,
I
like
you,
solamente
tú
Зайка,
мне
нравишься
только
ты
Tú
tienes
el
cuerpo
el
movimiento
y
la
actitud
У
тебя
тело,
движения
и
характер
классные
Vente
conmigo
que
yo
soy
un
hombre
cute
Пойдем
со
мной,
я
крутой
мужчина
Yo
se
que
tu
eres
fan
de
mi
crew,
¡uh!
Я
знаю,
что
ты
фанатка
моей
банды,
ух!
Dale
maraca
que
el
potro
te
ataca
Дай
мне
мараку,
и
жеребец
атакует
тебя
Del
parque
la
saca
traca
traca
traca
de
Caracas
Из
парка
вытаскивает
тебя
трака
трака
из
Каракаса
Yo
soy
de
mala
conducta,
el
Bad
Boy
Я
с
плохим
поведением,
Плохой
Парень
Si
supieras
que
me
tiro
de
cabeza
en
la
primera
Если
бы
ты
знала,
как
я
прыгаю
с
головой
в
отношения
Saco
mi
son
y
lo
bateo
eoh
eoh
Я
достаю
свой
тантум
и
бью
по
нему
э-э-э
A
mí
me
da
de
to
cuando
te
veo
eoh
eoh
Мне
все
дает,
когда
я
тебя
вижу
э-э-э
Ay
nena,
ya
yo
sé
que
es
la
que
hay
Ох,
детка,
я
уже
знаю,
как
это
бывает
Es
difícil
que
se
me
caiga
ese
Fly
Трудно,
чтобы
мне
сбили
с
этого
полета
Te
gusta
el
tucu
tucu
tucu
tucu
tucu
tú
¡Malvada!
Тебе
нравится
туку
туку
туку
туку
туку
ты!
Злодейка!
Llegaron
Chino
y
Nacho,
El
Potro
y
Baroni
Пришли
Чино
и
Начо,
Жеребец
и
Барони
Daniel
y
Jean
Даниэль
и
Жан
Los
dueños
del
país,
papá
Хозяева
страны,
папочка
Esto
no
se
aprende
por
ahí
Этому
не
научишься
где
попало
Con
esto
se
nace
loco,
¡ja!
С
этим
рождаются,
детка,
ха!
Estar
sin
ti
es
como
estar
muriendo
Быть
без
тебя
- все
равно
что
умирать
Vivir
sin
ti
es
cosa
que
no
entiendo,
girl
Жить
без
тебя
- это
то,
чего
я
не
понимаю,
детка
So
come
with
me
Так
что
иди
со
мной
Porque
este
es
nuestro
tiempo
Потому
что
это
наше
время
Me
and
you
together
Я
и
ты
вместе
Lo
que
no
sabes
tú,
tú
tú
Того,
чего
ты
не
знаешь
ты,
ты
ты
Que
mi
amor
eres
tú
tú
tú
tú
tú
Что
моя
любовь
это
ты
ты
ты
ты
ты
Que
el
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
estás
tú
Что
сердце
бьется
только
когда
ты
рядом
со
мной
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucu
tucu
tú
И
волнуется,
и
стучит
туку
туку
туку
туку
Si
tú
supieras
lo
que
se
siente
Если
бы
ты
знала,
как
это
Estar
sin
ti
regresarías,
no
soportarías
Быть
без
тебя,
ты
бы
вернулась,
не
выдержала
бы
Verme
sufrir
de
esta
manera
Видеть,
как
я
страдаю
так
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Gonzalez
Album
Mulato
date de sortie
29-07-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.