Paroles et traduction Mulatto - Blame Me
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can′t
blame
me
Не
вини
меня
I'll
admit
it,
I
be
trippin′
'bout
the
small
shit
Признаю,
я
загоняюсь
из-за
мелочей
Insecure
is
what
you
call
it
Называешь
это
неуверенностью
Say
you
don't
trust
me,
then
what
is
the
point
of
all
this?
Говоришь,
что
не
доверяешь
мне,
тогда
какой
во
всем
этом
смысл?
Say
I′m
trippin′,
I'm
bitchin′,
you
'bout
to
call
it
quits
Говоришь,
что
я
загоняюсь,
ною,
что
ты
вот-вот
всё
бросишь
I
got
a
void
in
my
heart,
baby,
I
can′t
let
it
go
У
меня
пустота
в
сердце,
милый,
я
не
могу
отпустить
её
Feel
the
connection
but
somehow
I
feel
like
I'm
alone
Чувствую
связь,
но
почему-то
мне
одиноко
Too
grown
to
hold
onto
the
pain,
gotta
move
on
Я
слишком
взрослая,
чтобы
держаться
за
боль,
нужно
двигаться
дальше
How
I
let
my
past
fuck
up
what
we
got
going
on?
Как
я
позволила
своему
прошлому
разрушить
то,
что
у
нас
есть?
I
done
been
let
down
Меня
подводили
And
it
got
you
stressed
out
(stressed
out)
И
это
тебя
напрягает
(напрягает)
Gettin′
off
of
my
chest
now
Сейчас
я
снимаю
это
с
души
Tired
of
being
let
down
(can't
blame
me)
Устала
от
разочарований
(не
вини
меня)
I
can't
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым
You
can
blame
it
on
my
last
(oh)
Ты
можешь
винить
моего
бывшего
(о)
I
can′t
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым
But
it′s
holding
me
back
(can't
blame
me)
Но
оно
тянет
меня
назад
(не
вини
меня)
I
just
need
some
reassurance
to
show
me
you
all
in
Мне
просто
нужно
немного
уверенности,
чтобы
понять,
что
ты
весь
мой
Baby,
fuck
me
like
you
love
me,
like
you
fresh
out
the
pen′
(fresh)
Милый,
трахни
меня
так,
будто
любишь,
будто
только
что
вышел
из
тюрьмы
(свежий)
If
I
could
do
it
all
over,
I'd
do
it
again
Если
бы
я
могла
всё
вернуть,
я
бы
сделала
это
снова
Now
I
move
better
than
the
way
I
moved
back
then
Теперь
я
веду
себя
лучше,
чем
раньше
Shit,
this
ain′t
perfect,
it's
a
vibe
(vibe)
Черт,
это
не
идеально,
это
просто
вайб
(вайб)
We
be
on
some
gang
shit
like
we
Bonnie
and
Clyde
(Clyde)
Мы
как
Бонни
и
Клайд
(Клайд)
We
ride
or
die
Мы
вместе
до
конца
But
this
shit
bottled
up
inside
(yeah)
Но
это
дерьмо
копится
внутри
(да)
He
said,
"Fuck
the
past
and
put
that
hurt
to
the
side"
Он
сказал:
"Забей
на
прошлое
и
отбрось
эту
боль"
But
shit,
I′m
tryin'
Но,
блин,
я
пытаюсь
I
got
a
void
in
my
heart,
baby,
I
can't
let
it
go
(go)
У
меня
пустота
в
сердце,
милый,
я
не
могу
отпустить
её
(отпустить)
I′m
protecting
myself
of
what
I
been
through
before
(yeah)
Я
защищаю
себя
от
того,
через
что
прошла
раньше
(да)
Good
at
covering
up
the
pain,
but
it′s
gettin'
old
Я
хорошо
скрываю
боль,
но
это
уже
надоело
How
I
let
my
past
fuck
up
what
we
got
going
on?
Как
я
позволила
своему
прошлому
разрушить
то,
что
у
нас
есть?
I
done
been
let
down
Меня
подводили
And
it
got
you
stressed
out
(stressed
out)
И
это
тебя
напрягает
(напрягает)
Gettin′
off
of
my
chest
now
Сейчас
я
снимаю
это
с
души
Tired
of
being
let
down
(can't
blame
me)
Устала
от
разочарований
(не
вини
меня)
I
can′t
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым
You
can
blame
it
on
my
last
(oh)
Ты
можешь
винить
моего
бывшего
(о)
I
can't
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым
But
it′s
holding
me
back
(can't
blame
me)
Но
оно
тянет
меня
назад
(не
вини
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andre Price, Michael Woods, Pat Mcmanus, Charles Eric Driggers, Kevin White, Alyssa Stephens, Avery Earls, Scott Carter Kylan, Vanessa Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.