Paroles et traduction Mulatto - Blame Me
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can′t
blame
me
Ты
не
можешь
винить
меня.
I'll
admit
it,
I
be
trippin′
'bout
the
small
shit
Признаюсь,
я
спотыкаюсь
из-за
мелочей.
Insecure
is
what
you
call
it
Неуверенность-вот
как
это
называется.
Say
you
don't
trust
me,
then
what
is
the
point
of
all
this?
Скажи,
что
ты
мне
не
доверяешь,
тогда
какой
во
всем
этом
смысл?
Say
I′m
trippin′,
I'm
bitching,
you
′bout
to
call
it
quits
Скажи,
что
я
спотыкаюсь,
я
ною,
и
ты
скажешь,
что
все
кончено.
I
got
a
void
in
my
heart,
baby,
I
can't
let
it
go
В
моем
сердце
пустота,
детка,
я
не
могу
ее
отпустить.
Feel
the
connection,
but
somehow
I
feel
like
I′m
alone
Чувствую
связь,
но
почему-то
мне
кажется,
что
я
одинок.
Too
grown
to
hold
onto
the
pain,
gotta
move
on
Слишком
взрослый,
чтобы
цепляться
за
боль,
должен
двигаться
дальше.
How
I
let
my
past
fuck
up
what
we
got
goin'
on?
Как
я
позволил
своему
прошлому
испортить
то,
что
между
нами
происходит?
I
done
been
let
down
Я
был
разочарован.
And
it
got
you
stressed
out
(Stressed
out)
И
это
вывело
тебя
из
себя
(из
себя).
Gettin′
it
off
of
my
chest
now
Теперь
я
снимаю
его
с
груди.
Tired
of
being
let
down
Устал
быть
разочарованным.
(Can't
blame
me)
(Ты
не
можешь
винить
меня)
I
can't
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым.
You
can
blame
it
on
my
last
(Oh)
Ты
можешь
винить
в
этом
мое
последнее
(о).
I
can′t
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым.
But
it′s
holdin'
me
back
Но
это
удерживает
меня.
(Can′t
blame
me)
(Ты
не
можешь
винить
меня)
I
just
need
some
reassurance,
show
me
you
all
in
(Yeah)
Мне
просто
нужно
немного
уверенности,
покажи
мне,
что
ты
здесь
(да).
Baby,
fuck
me
like
you
love
me,
like
you
fresh
out
the
pen'
(Fresh)
Детка,
трахни
меня
так,
как
будто
ты
любишь
меня,
как
будто
ты
только
что
вышла
из-под
пера
(свежая).
If
I
could
do
it
all
over,
I′d
do
it
again
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
снова.
Now
I
move
better
than
the
way
I
moved
back
then
Теперь
я
двигаюсь
лучше,
чем
тогда.
Shit,
this
ain't
perfect,
it′s
a
vibe
(Vibe)
Черт,
это
не
идеально,
это
вибрация
(вибрация).
We
be
on
some
gang
shit
like
we
Bonnie
and
Clyde
(Clyde)
Мы
будем
заниматься
каким-то
бандитским
дерьмом,
как
Бонни
и
Клайд
(Клайд).
We
ride
or
die,
but
this
shit
bottled
up
inside
(Yeah)
Мы
едем
или
умираем,
но
это
дерьмо
закупорено
внутри
(да).
He
said,
"Fuck
the
past
and
put
that
hurt
to
the
side"
(Yeah)
Он
сказал:
"К
черту
прошлое
и
отложи
эту
боль
в
сторону"
(да).
But
shit,
I'm
tryin'
Но,
черт
возьми,
я
пытаюсь.
I
got
a
void
in
my
heart,
baby,
I
can′t
let
it
go
(Go)
В
моем
сердце
пустота,
детка,
я
не
могу
отпустить
ее
(отпустить).
I′m
protectin'
myself
of
what
I
been
through
before
(Yeah)
Я
защищаю
себя
от
того,
через
что
мне
пришлось
пройти
раньше
(да).
Good
at
coverin′
up
the
pain,
but
it's
gettin′
old
Хорошо
скрывает
боль,
но
она
стареет.
How
I
let
my
past
fuck
up
what
we
got
goin'
on?
Как
я
позволил
своему
прошлому
испортить
то,
что
между
нами
происходит?
I
done
been
let
down
Я
был
разочарован.
And
it
got
you
stressed
out
(Stressed
out)
И
это
вывело
тебя
из
себя
(из
себя).
Gettin′
it
off
of
my
chest
now
Теперь
я
снимаю
его
с
груди.
Tired
of
being
let
down
Устал
быть
разочарованным.
(Can't
blame
me)
(Ты
не
можешь
винить
меня)
I
can't
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым.
You
can
blame
it
on
my
last
(Oh)
Ты
можешь
винить
в
этом
мое
последнее
(о).
I
can′t
help
my
past
Я
ничего
не
могу
поделать
со
своим
прошлым.
But
it′s
holdin'
me
back
Но
это
удерживает
меня.
(Can′t
blame
me)
(Ты
не
можешь
винить
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andre Price, Michael Woods, Pat Mcmanus, Charles Eric Driggers, Kevin White, Alyssa Stephens, Avery Earls, Scott Carter Kylan, Vanessa Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.