Mule & Man - One Hand Clap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mule & Man - One Hand Clap




One Hand Clap
Хлопок одной ладонью
Flying too close to the sun today
Сегодня я слишком близко подлетел к солнцу
Who's a girl, who's a bird of prey, hey
Кто ты, девочка, кто ты, хищная птица, эй?
Burn a feather and I lose control
Одно перышко сгорит и я теряю контроль
It's no good but we don't know any better
Это плохо, но мы не знаем, как лучше
Halo in the corner
Ореол в углу
The room's not square
Комната не квадратная
Howler in the vacuum
Вой в вакууме
Like we're not there
Как будто нас здесь нет
Your mother told you so
Твоя мать тебя предупреждала
I'm just a jealous guy
Я просто ревнивый парень
But it feels like, it feels like, it feels like
Но это похоже, это похоже, это похоже
Like a one hand clap, like a one hand clap
На хлопок одной ладонью, на хлопок одной ладонью
Far away, far away, far away from the rhythm like a one hand clap
Далеко, далеко, далеко от ритма, как хлопок одной ладонью
Like a one hand clap, like a one hand clap
На хлопок одной ладонью, на хлопок одной ладонью
Far away, far away, far away from the rhythm like a one hand clap
Далеко, далеко, далеко от ритма, как хлопок одной ладонью
Crack in the ceiling and a vacant stare
Трещина в потолке и пустой взгляд
A light draft but we don't care, -are
Легкий сквозняк, но нам все равно
Ignore the weather and then lay low, -ow
Игнорируем погоду и залегаем на дно
It's no good but we don't know any better
Это плохо, но мы не знаем, как лучше
Halo in the corner
Ореол в углу
The room's not square
Комната не квадратная
Howler in the vacuum
Вой в вакууме
Like we're not there
Как будто нас здесь нет
Your mother told you so
Твоя мать тебя предупреждала
I'm just a jealous guy
Я просто ревнивый парень
But it feels like, it feels like, it feels like
Но это похоже, это похоже, это похоже
Like a one hand clap, like a one hand clap
На хлопок одной ладонью, на хлопок одной ладонью
Far away, far away, far away from the rhythm like a one hand clap
Далеко, далеко, далеко от ритма, как хлопок одной ладонью
Like a one hand clap, like a one hand clap
На хлопок одной ладонью, на хлопок одной ладонью
Far away, far away, far away from the rhythm like a one hand clap
Далеко, далеко, далеко от ритма, как хлопок одной ладонью
Ey, ey, ey, ey (Take it off)
Эй, эй, эй, эй (Снимай это)





Writer(s): Tobias Jundt, Jose Antonio Garcia Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.