Paroles et traduction Mulher Pepita - Parceira
Parceira
é
isso
aí
Partner
is
that
Tá
comigo
no
ovo-no-ovo
You're
with
me
in
the
egg-in-egg
E
no
bife-no-bife
And
in
the
steak-in-steak
A
parceira
é
aquela
que
vê
que
você
tá
errada
A
partner
is
one
who
sees
that
you're
wrong
Te
chama
num
canto
Calls
you
in
a
corner
E
te
troca
uma
ideia
And
gives
you
an
idea
Chamei
as
parceira,
hoje
eu
não
tô
de
bobeira
I
called
the
partners,
today
I'm
not
fooling
around
Você
quer?
Você-você
quer?
Você-você
quer,
@?
Do
you
want
it?
Do
you
want
it?
Do
you
want
it,
@?
Te
pego
a
noite,
mas
nem
vem
botar
coleira
I'll
get
you
at
night,
but
don't
even
put
on
a
collar
Bota
fé!
Você-você
quer?
Você-você
quer?
Have
faith!
Do
you
want
it?
Do
you
want
it?
Nossa
bunda
bate
no
chão,
e
o
tal
dos
moleque
se
anima
Our
butt
hits
the
floor,
and
the
boys
get
excited
Rebola
com
o
copo
na
mão,
as
menina
bem
feminina
(yukê?!)
Shake
it
with
a
drink
in
your
hand,
the
girls
are
so
feminine
(who's
that?!)
Nossa
bunda
bate
no
chão,
e
o
tal
dos
moleque
se
anima
Our
butt
hits
the
floor,
and
the
boys
get
excited
Rebola
com
o
copo
na
mão,
as
menina
bem
feminina
Shake
it
with
a
drink
in
your
hand,
the
girls
are
so
feminine
Você
que
tem
sua
parceira
You
who
have
your
partner
São
poucas
que
têm,
mas
eu
tenho
várias
There
are
few
who
have
them,
but
I
have
several
Que
tão
juntinho
comigo
Who
are
close
to
me
E
é
assim,
ó:
(yukê?!)
And
it's
like
this:
(who's
that?!)
Chamei
as
parceira,
hoje
eu
não
tô
de
bobeira
I
called
the
partners,
today
I'm
not
fooling
around
Você
quer?
Você-você
quer?
Você-você
quer,
@?
Do
you
want
it?
Do
you
want
it?
Do
you
want
it,
@?
Te
pego
a
noite,
mas
nem
vem
botar
coleira
I'll
get
you
at
night,
but
don't
even
put
on
a
collar
Bota
fé!
Você-você
quer?
Você-você
quer?
Have
faith!
Do
you
want
it?
Do
you
want
it?
Nossa
bunda
bate
no
chão,
e
o
tal
dos
moleque
se
anima
Our
butt
hits
the
floor,
and
the
boys
get
excited
Rebola
com
o
copo
na
mão,
as
menina
bem
feminina
Shake
it
with
a
drink
in
your
hand,
the
girls
are
so
feminine
Nossa
bunda
bate
no
chão,
e
o
tal
dos
moleque
se
anima
Our
butt
hits
the
floor,
and
the
boys
get
excited
Rebola
com
o
copo
na
mão,
as
menina
bem
feminina
Shake
it
with
a
drink
in
your
hand,
the
girls
are
so
feminine
Parceira
é
isso
aí
Partner
is
that
Tá
comigo
no
ovo-no-ovo
You're
with
me
in
the
egg-in-egg
E
no
bife-no-bife
And
in
the
steak-in-steak
A
parceira
é
aquela
que
dança
contigo
roça
contigo
e
não
fura
seu
olho
A
partner
is
one
who
dances
with
you,
fields
with
you
and
does
not
gouge
your
eye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Parceira
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.