Mullage - Trick'n - Radio Version - traduction des paroles en allemand

Trick'n - Radio Version - Mullagetraduction en allemand




Trick'n - Radio Version
Trick'n - Radio Version
Shawty ya know dat I got dat cash(cash)
Shawty, du weißt, dass ich das Geld habe (Geld)
You don't even have to ask(noo)
Du musst nicht einmal fragen (nein)
Have anything you want too(Too)
Du kannst alles haben, was du willst (willst)
Cause I can make it rain on you
Weil ich es für dich regnen lassen kann
Cause you know it ain't trickin if you got (Trickin trickin) if you got it
Denn du weißt, es ist kein Tricksen, wenn du es hast (Tricksen, Tricksen), wenn du es hast
(Trickin trickin) if you got it watchu askin
(Tricksen, Tricksen) wenn du es hast, wonach fragst du
Trickin if you got it (Trickin trickin) if you got it
Tricksen, wenn du es hast (Tricksen, Tricksen), wenn du es hast
(Trickin trickin) if you got it watchu askin
(Tricksen, Tricksen) wenn du es hast, wonach fragst du
I'm on pilot, a walking piece of profit
Ich bin auf Autopilot, ein wandelndes Stück Profit
And everybody know it ain't trickin if you got it
Und jeder weiß, es ist kein Tricksen, wenn du es hast
I'm diggin in my pocket while I'm sippin this bacardi
Ich grabe in meiner Tasche, während ich an diesem Bacardi nippe
Might throw a couple dollaz
Könnte ein paar Dollar werfen
Hell plenty if ya smilin
Verdammt viele, wenn du lächelst
Make it drizzle on ya body but I really ain't decided
Lass es auf deinen Körper tröpfeln, aber ich habe mich noch nicht entschieden
Just feel as tho I gotta cause it really ain't an object
Ich fühle mich einfach, als müsste ich, weil es wirklich kein Problem ist
I'm scopin out your body while your bendin over poppin
Ich betrachte deinen Körper, während du dich nach vorne beugst und ihn bewegst
Like damn don't stop it let me go back in my wallet
Verdammt, hör nicht auf, lass mich zurück in meine Brieftasche greifen
Yes, she so debonaire
Ja, sie ist so elegant
The way her body moves I can't help but stop and stare
Die Art, wie sich ihr Körper bewegt, ich kann nicht anders, als stehen zu bleiben und zu starren
Pull a stack up out my pocket
Zieh einen Stapel aus meiner Tasche
And say can I touch you there
Und sage, kann ich dich dort berühren
Without no underwear
Ohne Unterwäsche
Think that opposites they pair
Denke, dass Gegensätze sich paaren
Slide them on in da morning
Zieh sie am Morgen an
I love how your performin
Ich liebe es, wie du performst
The more I made it ring
Je mehr ich es klingeln ließ
Her body organs kept on stormin
Ihre Körperorgane stürmten weiter
Long strokin from the center
Lange Stöße aus der Mitte
Body quivers I deliver
Körper bebt, ich liefere
Left a picture with a tip
Hinterließ ein Bild mit einem Trinkgeld
I am something to remember
Ich bin jemand, an den man sich erinnern sollte
If you down for whatever tonight
Wenn du heute Abend für alles zu haben bist
Honey you can have whatever you like
Schatz, du kannst alles haben, was du willst
And you don't gotta settle tonight
Und du musst dich heute Abend nicht mit weniger zufrieden geben
Cause it don't get no better tonight
Weil es heute Abend nicht besser wird
Lil mama yeah she just my type
Kleine Mama, ja, sie ist genau mein Typ
I've been waitin for this all my life (for this all my life)
Darauf habe ich mein ganzes Leben gewartet (darauf habe ich mein ganzes Leben gewartet)
C'mon baby let's take flight (so high)
Komm schon, Baby, lass uns fliegen (so hoch)
Takin off tonight
Wir heben heute Abend ab
Dat shawty she caught my eye
Das Mädchen, sie hat meine Aufmerksamkeit erregt
Like a Bentley on the light
Wie ein Bentley im Licht
Feel like I'm on the ride
Ich fühle mich wie auf einer Fahrt
So I'm trickin on the spot
Also trickse ich auf der Stelle
Listen to me while I speak this pimpin on the rocks
Hör mir zu, während ich dieses Pimpin' on the Rocks spreche
Hey let's kick it up a notch lil mama give me whatcha got
Hey, lass uns eine Stufe höher gehen, kleine Mama, gib mir, was du hast
I been checkin this one out
Ich habe diese hier ausgecheckt
I love her dirty mouth
Ich liebe ihren frechen Mund
She say 'are you really spendin me benj-ez you talkin bout?
Sie sagt: "Gibst du wirklich Benj-ez für mich aus, wovon redest du?
C'mon and take this route
Komm und nimm diesen Weg
This money you can't ignore
Dieses Geld kannst du nicht ignorieren
I say usually I don't do this but yep I pay for it
Ich sage, normalerweise mache ich das nicht, aber ja, ich bezahle dafür





Writer(s): David Ahmad Balfour, Braelon Patrick Mcmullen, Marquez Deon Hutchinson, Faheem Najm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.