Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty
I
gotta
go
yeah
Kleine,
ich
muss
gehen,
ja
Know
I
be
running
shit
up
in
my
city
bitch
leave
me
alone
yeah
Du
weißt,
ich
manage
alles
in
meiner
Stadt,
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe,
ja
I
be
chasing
these
racks
till
I
get
to
a
milli
can't
pick
up
the
phone
yeah
Ich
jage
diesen
Scheinen
hinterher,
bis
ich
eine
Million
habe,
kann
nicht
ans
Telefon
gehen,
ja
Counting
my
guap
fuck
these
lil
bitty
bitties
ain't
fucking
with
those
yeah
Zähle
mein
Geld,
scheiß
auf
diese
kleinen
Miststücke,
habe
nichts
mit
denen
zu
tun,
ja
Oh
my
god,
oh
my
god
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
All
these
racks
in
my
face
gon
make
me
pass
out
(pass
out)
All
diese
Scheine
vor
meinem
Gesicht
werden
mich
ohnmächtig
machen
(ohnmächtig)
And
all
these
snakes
in
my
way,
gon
cut
the
grass
down
(grass
down)
Und
all
diese
Schlangen
in
meinem
Weg,
werde
das
Gras
runterschneiden
(Gras
runter)
And
all
this
bur-bur-Burberry
gon
leave
you
sat
down
(sat
down)
Und
all
dieses
Bur-bur-Burberry
wird
dich
sitzen
lassen
(sitzen
lassen)
If
I
said
fuck
you
that's
facts
you
in
my
past
now
(past
now)
Wenn
ich
sagte,
fick
dich,
das
sind
Fakten,
du
bist
jetzt
in
meiner
Vergangenheit
(Vergangenheit)
We
on
to
finer
things
Wir
sind
auf
zu
feineren
Dingen
Fuck
that
now
we
on
designer
things
Scheiß
drauf,
jetzt
sind
wir
auf
Designer-Sachen
Remember
back
when
shorty
she
ain't
even
notice
me
Erinnere
mich
daran,
als
Kleine
mich
nicht
einmal
bemerkte
Now
she
on
my
all
day
she
wanna
focus
me
Jetzt
ist
sie
den
ganzen
Tag
an
mir
dran,
sie
will
sich
auf
mich
konzentrieren
Only
showing
love
to
niggas
that
roll
with
me
(yeah!)
Zeige
nur
Liebe
für
die
Typen,
die
mit
mir
abhängen
(ja!)
I
got
dogs
and
we
steppin'
Ich
habe
Hunde
und
wir
treten
auf
Niggas
roll
with
Giuseppe
Typen
rollen
mit
Giuseppe
Niggas
roll
with
a
weapon
Typen
rollen
mit
einer
Waffe
Break
your
bones
mac
11
Brechen
deine
Knochen,
Mac
11
Flipping
shit
with
Smith&Wesson
Drehen
die
Sache
mit
Smith&Wesson
Kicking
shit
that's
how
we
get
it
Treten
Scheiße,
so
machen
wir
das
It's
a
vibe
I
can't
be
tripping
Es
ist
ein
Vibe,
ich
kann
nicht
ausflippen
It's
a
vibe
I
can't
be
stressing
Es
ist
ein
Vibe,
ich
kann
mich
nicht
stressen
Turning
heads
in
the
building
Verdrehe
Köpfe
im
Gebäude
Made
it
out
it's
a
blessing
yeah
yeah
Habe
es
geschafft,
es
ist
ein
Segen,
ja
ja
Love
the
game,
Imma
marry
it
Liebe
das
Spiel,
ich
werde
es
heiraten
In
my
city
Imma
carry
it
In
meiner
Stadt
werde
ich
es
tragen
I'm
the
king
need
my
chariot
Ich
bin
der
König,
brauche
meinen
Streitwagen
Nah,
fuck
the
fame
Imma
bury
it
Nein,
scheiß
auf
den
Ruhm,
ich
werde
ihn
begraben
Shorty
I
gotta
go
yeah
Kleine,
ich
muss
gehen,
ja
Know
I
be
running
shit
up
in
my
city
bitch
leave
me
alone
yeah
Du
weißt,
ich
manage
alles
in
meiner
Stadt,
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe,
ja
I
be
chasing
these
racks
till
I
get
to
a
milli
can't
pick
up
the
phone
yeah
Ich
jage
diesen
Scheinen
hinterher,
bis
ich
eine
Million
habe,
kann
nicht
ans
Telefon
gehen,
ja
Counting
my
guap
fuck
these
lil
bitty
bitties
ain't
fucking
with
those
yeah
Zähle
mein
Geld,
scheiß
auf
diese
kleinen
Miststücke,
habe
nichts
mit
denen
zu
tun,
ja
Oh
my
god,
oh
my
god
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
All
these
racks
in
my
face
gon
make
me
pass
out
(pass
out)
All
diese
Scheine
vor
meinem
Gesicht
werden
mich
ohnmächtig
machen
(ohnmächtig)
And
all
these
snakes
in
my
way,
gon
cut
the
grass
down
(grass
down)
Und
all
diese
Schlangen
in
meinem
Weg,
werde
das
Gras
runterschneiden
(Gras
runter)
And
all
this
bur-bur-Burberry
gon
leave
you
sat
down
(sat
down)
Und
all
dieses
Bur-bur-Burberry
wird
dich
sitzen
lassen
(sitzen
lassen)
If
I
said
fuck
you
that's
facts
you
in
my
past
now
(past
now)
Wenn
ich
sagte,
fick
dich,
das
sind
Fakten,
du
bist
jetzt
in
meiner
Vergangenheit
(Vergangenheit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Suazo
Album
OMG
date de sortie
10-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.