Multi - Why I Go Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Multi - Why I Go Crazy




Go so crazy yeah
Сходить с ума да
(Why I do that)
(Почему я это делаю?)
Know what I'm bout
Знаешь о чем я
(Should have knew that)
должен был это знать)
Figure it out
Понять это
(Till it's too bad)
(Пока не станет слишком плохо)
Giving me doubt no
Ты заставляешь меня сомневаться нет
Doubt me
Сомневайся во мне
I'm crazy
Я сумасшедший
Drown me
Утопи меня
Feeling hella brazy
Чувствую себя чертовски сумасшедшим
Ooh (Ooh)
Ох (Ох)
Ooh (Ooh)
Ох (Ох)
Why I go so crazy yeah
Почему я схожу с ума да
They don't know what I'm bout
Они не знают о чем я думаю
They can't figure it out
Они не могут этого понять.
They just giving me doubt
Они просто вселяют в меня сомнения
Oh no
О Нет
I want a name
Мне нужно имя
I want the fame
Я хочу славы.
(Know what I'm bout)
(Знаешь, о чем я?)
Give me no faith
Не верь мне.
(Figure it out)
(Разберись в этом)
Drive me insane no
Сведи меня с ума нет
They said I wouldn't be nothing
Они сказали, что я не буду ничем.
Told 'em Ima make it they told me I'm bugging
Я сказал им, что сделаю это, а они сказали мне, что я подслушиваю.
I turn nothing into something best believe that
Я превращаю ничто во что-то лучшее, поверь мне.
I turn nothing into something you gon see that
Я превращаю ничто во что то ты это увидишь
Ever since I was a youngin' boy
С тех самых пор, как я был маленьким мальчиком
Always thought I was a special boy
Я всегда считал себя особенным мальчиком.
Never quite knew what life would bring but I was gon make it out
Я никогда не знал что принесет мне жизнь но я собирался это сделать
Never been sure bout the route
Никогда не был уверен насчет маршрута
I was just hoping to sprout
Я просто надеялся прорасти.
I just wanna have my life stable
Я просто хочу, чтобы моя жизнь была стабильной.
Never even cared bout the fame or the clout
Никогда даже не заботился о славе или влиянии.
Spent
Потраченный
12 years up in classrooms
12 лет в классах.
And I never was one of the smart ones
И я никогда не был одним из умных.
Living life with a fear of adulthood
Жить со страхом взрослой жизни.
GPA gon affect my whole life so much
GPA gon так сильно повлияет на всю мою жизнь
Living life in stress
Жизнь в стрессе.
My head was a mess
В моей голове царил беспорядок.
Always felt like I had no options
Мне всегда казалось, что у меня нет выбора.
Think I was depressed
Кажется, у меня была депрессия.
7th grade found an outlet in music
7 й класс нашел отдушину в музыке
8th grade found out I had a talent
8-й класс обнаружил, что у меня есть талант.
9th grade realized that I can do this
9-й класс понял, что я могу это сделать.
Sit back and observe Ima prove it
Сядь и наблюдай ИМА докажи это
They don't know what I'm bout what I'm doing
Они не знают о чем я что я делаю
Spreading negativity and it's looming
Распространение негатива, и оно надвигается.
They don't see my potential of blooming
Они не видят мой потенциал расцвета.
They don't give me a chance they assuming
Они не дают мне шанса, они предполагают.
That
Тот
He's just a kid he's going through a phase
Он всего лишь ребенок, он переживает новый этап.
He ain't official he just playing games
Он не Официальный, он просто играет в игры.
His music trashy and his music lame
Его музыка дрянная и убогая
Your words make me start believing what you say
Твои слова заставляют меня поверить в то, что ты говоришь,
What you say
в то, что ты говоришь.
But I'm lookin' up at brighter days
Но я смотрю вверх, на более светлые дни.
Think my life is bout to turn a page
Думаю, моя жизнь вот-вот перевернет страницу.
Think I'm bout to be free from this cage
Думаю, я вот-вот освобожусь из этой клетки.
Go so crazy yeah
Сходить с ума да
(Why I do that)
(Почему я это делаю?)
Know what I'm bout
Знаешь о чем я
(Should have knew that)
должен был это знать)
Figure it out
Понять это
(Till it's too bad)
(Пока не станет слишком плохо)
Giving me doubt no
Ты заставляешь меня сомневаться нет





Writer(s): Anthony Suazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.