Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Olvidar
Wozu Vergessen
Ya
sé
que
no
te
importa
aparecerte
hoy
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal,
heute
aufzutauchen
Y
sabes
cómo
duele
decirte
no
más
Und
du
weißt,
wie
weh
es
tut,
dir
abzusagen
Pero
es
que
para
amar
se
necesitan
dos
Aber
zum
Lieben
braucht
es
zwei
Y
tu
hace
mucho
que
no
estas
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
da
Y
aunque
suene
a
mentira,
yo
estaba
mejor
Und
auch
wenn
es
wie
eine
Lüge
klingt,
mir
ging
es
besser
La
vida
me
enseño
como
vivir
sin
ti
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
wie
man
ohne
dich
lebt
Y
pude
ser
feliz
aunque
no
estás
aquí
Und
ich
konnte
glücklich
sein,
auch
wenn
du
nicht
hier
bist
Entiende
que
no
quiero
que
digas
perdón
Verstehe,
dass
ich
nicht
will,
dass
du
dich
entschuldigst
Y
me
entra
la
inseguridad
Und
mich
überkommt
die
Unsicherheit
Sabes
que
nunca
supe
decirte
que
no
Du
weißt,
ich
konnte
dir
nie
absagen
Para
olvidar
Um
zu
vergessen
Devuélveme
mis
sueños
Gib
mir
meine
Träume
zurück
Quédate
tu
voz
Behalte
deine
Stimme
Y
aunque
no
quieras
verlo,
ya
no
somos
dos
Und
auch
wenn
du
es
nicht
sehen
willst,
wir
sind
keine
zwei
mehr
Yo
voy
a
hacerme
el
fuerte,
no
quiero
verte
Ich
werde
mich
stark
machen,
ich
will
dich
nicht
sehen
Para
olvidar
Um
zu
vergessen
Lo
que
sentías
por
dentro
si
estabas
aquí
Was
du
innerlich
gefühlt
hast,
als
du
hier
warst
Tus
besos,
mis
canciones,
las
noches
sin
dormir
Deine
Küsse,
meine
Lieder,
die
schlaflosen
Nächte
Ya
sabes
que
se
siente,
no
quiero
verte
Du
weißt
ja,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
will
dich
nicht
sehen
Para
olvidar
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Um
zu
vergessen
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Para
olvidar
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Um
zu
vergessen
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
He
jurado
en
una
y
mil
canciones
ya
no
estar
contigo
oh
Ich
habe
in
tausend
Liedern
geschworen,
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
zu
sein,
oh
Luego
llega
siempre
esta
locura
y
vuelvo
a
ser
tu
amigo
oh
Dann
kommt
immer
dieser
Wahnsinn
und
ich
werde
wieder
dein
Freund,
oh
Pero
es
que
para
amar
se
necesitan
dos
Aber
zum
Lieben
braucht
es
zwei
Y
tu
hace
mucho
que
no
estas
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
da
Y
aunque
suene
a
mentira
yo
estaba
mejor
Und
auch
wenn
es
wie
eine
Lüge
klingt,
mir
ging
es
besser
Para
olvidar
Um
zu
vergessen
Devuélveme
mis
sueños
Gib
mir
meine
Träume
zurück
Quédate
tu
voz
Behalte
deine
Stimme
Y
aunque
no
quieras
verlo,
ya
no
somos
dos
Und
auch
wenn
du
es
nicht
sehen
willst,
wir
sind
keine
zwei
mehr
Yo
voy
a
hacerme
el
fuerte,
no
quiero
verte
Ich
werde
mich
stark
machen,
ich
will
dich
nicht
sehen
Para
olvidar
Um
zu
vergessen
Lo
que
sentías
por
dentro
si
estabas
aquí
Was
du
innerlich
gefühlt
hast,
als
du
hier
warst
Tus
besos,
mis
canciones,
las
noches
sin
dormir
Deine
Küsse,
meine
Lieder,
die
schlaflosen
Nächte
Ya
sabes
que
se
siente,
no
quiero
verte
Du
weißt
ja,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
will
dich
nicht
sehen
Para
olvidar
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Um
zu
vergessen
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Para
olvidar
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Um
zu
vergessen
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Vine
a
perder
el
miedo
a
quedarme
solo
Ich
kam,
um
die
Angst
zu
verlieren,
alleine
zu
bleiben
Cuando
me
duele
que
no
estas
lo
ignoro
Wenn
es
mir
weh
tut,
dass
du
nicht
da
bist,
ignoriere
ich
es
Hay
que
llorar
para
reír
Man
muss
weinen,
um
zu
lachen
Para
olvidar
hay
que
sufrir
oh
oh
oh
Um
zu
vergessen,
muss
man
leiden
oh
oh
oh
Para
olvidar
Um
zu
vergessen
Devuélveme
mis
sueños,
quédate
tu
voz
Gib
mir
meine
Träume
zurück,
behalte
deine
Stimme
Y
aunque
no
quieras
verlo,
ya
no
somos
dos
Und
auch
wenn
du
es
nicht
sehen
willst,
wir
sind
keine
zwei
mehr
Yo
voy
a
hacerme
el
fuerte,
no
quiero
verte
Ich
werde
mich
stark
machen,
ich
will
dich
nicht
sehen
Para
olvidar
Um
zu
vergessen
Lo
que
sentías
por
dentro
si
estabas
aquí
Was
du
innerlich
gefühlt
hast,
als
du
hier
warst
Tus
besos,
mis
canciones,
las
noches
sin
dormir
Deine
Küsse,
meine
Lieder,
die
schlaflosen
Nächte
Ya
sabes
que
se
siente,
no
quiero
verte
Du
weißt
ja,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
will
dich
nicht
sehen
Para
olvidar
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Um
zu
vergessen
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Eloy Urias Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.