Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Mexicano
Я Мексиканец
Yo
soy
mexicano,
mi
tierra
es
bravía
Я
мексиканец,
моя
земля
отважная
Palabra
de
macho
que
no
hay
otra
tierra
Слово
мужика,
что
нет
другой
земли
Más
linda
y
más
brava
que
la
tierra
mía
Прекраснее
и
храбрее
моей
земли,
дорогая
Yo
soy
mexicano
Я
мексиканец
Y
orgullo
lo
tengo
И
гордость
во
мне
Nací
despreciando
la
vida
y
la
muerte
Родился
презирая
жизнь
и
смерть,
моя
красавица
Y
si
echo
bravatas
И
если
бросаю
вызов
я,
También
las
sostengo
То
держу
свое
слово
всегда.
Mi
orgullo
es
ser
charro
Моя
гордость
– быть
чарро,
Valiente
y
brava'o
Храбрым
и
отважным,
Traer
mi
sombrero
con
plata
bordado
Носить
мою
шляпу
с
серебром
расшитую,
Que
nadie
me
diga
que
soy
un
rajao'
Пусть
никто
не
скажет,
что
я
трус,
любимая.
Correr
mi
caballo
Гнать
моего
коня
En
pelo
montao'
В
полном
скаку,
Pero
más
que
todo
ser
enamorao'
Но
больше
всего
быть
влюбленным,
моя
дорогая.
Yo
soy
mexicano
muy
atravesao'
Я
мексиканец,
очень
своенравный.
Yo
soy
mexicano
Я
мексиканец
Y
por
suerte
mía
И,
к
счастью
моему,
La
vida
ha
querido
que
por
todas
partes
Жизнь
распорядилась
так,
что
везде
Se
me
reconozca
por
mi
valentía
Меня
узнают
по
моей
храбрости,
моя
королева.
Yo
soy
mexicano
Я
мексиканец
De
nadie
me
fío
Никому
не
доверяю,
Y
como
Cuauhtémoc
cuando
estoy
sufriendo
И
как
Куаутемок,
когда
страдаю,
Antes
que
rajarme
Прежде
чем
отступить,
Me
aguanto
y
me
río
Я
сдерживаюсь
и
смеюсь.
Me
gusta
el
sombrero
Мне
нравится
шляпа,
Echao'
de
lao'
Набок
сдвинутая,
Pistola
que
tenga
caché
de
venao'
Пистолет,
что
ценится
как
олень,
моя
богиня.
Fumar
en
ojita
tabaco
picao'
Курить
в
мундштуке
табак
мелко
нарезанный,
Jugar
a
los
gallos
Играть
в
петухов,
Saberme
afamao'
Знать,
что
я
знаменит,
Pero
más
que
todo
ser
enamorao'
Но
больше
всего
быть
влюбленным,
моя
прекрасная.
Yo
soy
mexicano
muy
atravesao'
Я
мексиканец,
очень
своенравный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.